หน้าแรก  
HakkaPeople(Thai) ชุมชนชาวฮากกา 泰國客家 Hakka people .  
ที่ใดมีตะวันขึ้น ที่นั้นมีชาวจีน ที่ใดมีชาวจีน ที่นั้นมีเค่อเจียเหริน(客家人) hakkapeople.com

รวมเพลงจีน คำร้อง คำแปล

รูปภาพของ เฉินซิ่วเชง

รวมเพลงจีนไฟเราะ ส่วนใหญ่จะมี คำร้อง คำแปล บางเพลงสาธยาความหมายให้อีกด้วย นะจะบอกให้

(ถ้าต้องการจะเพิ่ม กลุ่มเรื่องใหม่ ให้ปรากฏในสารบัญหน้านี้ คลิกที่ เพิ่มหน้าย่อย ของหน้านี้
ส่วนการวิจารสอบถามขยายความหรืออื่นๆ ให้เสนอความคิดเห็น ในหน้าที่ตรงกับเรื่องราวนันๆ)

สารบัญ

แ นนจีนค่ะ

อยากให้แปลเพลง shen hua ของเฉินหลงให้หน่อยค่ะน่าจะความหมายดี

คำพูดของเทพเจ้า ฮิๆๆๆๆ

รูปภาพของ เฉินซิ่วเชง

ท่านใดแปลเพลง shen hua ได้บ้าง

 

น้องแนนจีน   อยากให้ผู้รู้กรุณาชี้แนะด้านการแปลเพลง shen hua ของเฉินหลง ท่านใดมีความรู้นี้   กรุณาชี้แนะและลงแปลให้คุณน้องแนนจีน  ด้วยนะเจ้าจะเป็นพระคุณอย่างสูงกับการได้รับความรู้ด้วยกัน  ถึงจะเนื่นนานพอสมควรก็ยินดีที่จะได้รับคำตอบด้วยกัน....ขอบคุณล่วงหน้า...

รูปภาพของ จ๊องหยิ่นฮยุ๋ง

แปลเพลง เหม่ยลี่เตอเสินฮว่า

เหม่ย ลี่ เตอ เสิน ฮว่า (อู๋ จิ้น เตอ อ้าย)
美丽的神话 (无尽的爱)
เทพนิยายอันงดงาม (รักนิรันดร์)

ขับร้องโดย เฉินหลง และ คิมฮีซุน

解开我最神秘的等待 
เจี่ย ไค หว่อ จุ้ย เสิน มี่ เตอ เติ่ง ไต้
ปลดปล่อยฉันจากการรอคอยอันลึกลับ

星星坠落风在吹动    
ซิง ซิง จุ้ย ลั่ว เฟิง ไจ้ ชุย ต้ง
ดวงดาวร่วงลงจากฟากฟ้า สายลมพัดโชย

终於再将你拥入怀中
จง หวี ไจ้ เจียง หนี่ ยง รู่ ไฮว๋ จง
ในที่สุด ฉันก็ได้โอบเธอไว้ในอ้อมกอด

两颗心颤抖
เหลี่ยง เคอ ซิน ช่าน โต่ว
ใจสองดวงเต้นเป็นจังหวะเดียวกัน

相信我不变的真心
เซียง ซิ่น หว่อ ปู้ เปี้ยน เตอ เจิน ซิน
ได้โปรดเชื่อว่าหัวใจฉันไม่เคยเปลี่ยนแปลง

千年等待有我承诺 
เชียน เหนียน เติ่ง ไต้ โหย่ว หว่อ เฉิง นั่ว
รอคอยมากว่าพันปี ฉันให้คำสัญญากับเธอ

无论经过多少的寒冬
อู๋ ลุ่น จิง กั้ว ตัว เส่า เตอ หัน ตง
ไม่ว่าต้องผ่านความขมขื่นกี่ครั้ง

我绝不放手
หว่อ เจวี๋ย ปู้ ฟั่ง โส่ว
ฉันไม่เคยลืมเธอ

(ภาษาเกาหลี) 이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
iye nae sonûl japgo nunûlkamayo
โปรดจงหลับตาและกุมมือฉันไว้

우리 사랑했던 날을 생각해봐요
uri saranghetton nalto sengkaghepayo
หวนคำนึงถึงความหลัง เมื่อครั้งเรามีกัน

우리 너무 사랑해서
uri nômu sarangheso
เรารักกันมากเกินไป

아팠었네요
apossonneyo
นั่นแหละคือที่มาของความเจ็บปวด

서로 사랑한단 말도 못했었네요
sôro saranghandan malto mottansondayo
น่าเศร้าเหลือเกินที่เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "รัก"

每一夜被心痛穿越
เหม่ย อี เย่ เป้ย ซิน ท่ง ชวน เยว่
ทุกค่ำคืน ฉันปวดที่หัวใจ

思念永没有终点    
ซือ เนียน หย่ง เหมย โหย่ว จง เตี่ยน
ฉันไม่เคยหยุดคิดถึงเธอเลย

早习惯了孤独相随 
เจ่า สี ก้วน เลอ กู ตู๋ เซียง สุย
ฉันคุ้นชินกับการอยู่เดียวดายตลอดเวลาอันยาวนาน

我微笑面对
หว่อ เวย เซี่ยว เมี่ยน ตุ้ย
และฉันก็เผชิญกับมันด้วยรอยยิ้ม

相信我你选择等待
เซียง ซิ่น หว่อ หนี่ เสวี่ยน เจ๋อ เติ่ง ไต้
จงเชื่อฉัน แล้วเลือกที่จะรอ

再多苦痛也不闪躲
ไจ้ ตัว ขู่ ท่ง เหย่ ปู้ ส่าน ตั่ว
แม้ว่ามันจะเจ็บปวด ฉันก็ไม่หวั่น

只有你的温柔能解救
จื่อ โหย่ว หนี่ เตอ เวิน หน่วน เหนิง เจี่ย จิ้ว
ความอ่อนโยนของเธอเท่านั้นที่จะรั้งชีวิตฉันไว้

无边的冷漠 
อู๋ เปียน เตอ เหลิ่ง ม่อ
จากความเหน็บหนาวที่ไม่มีวันสิ้นสุดนี้

让爱成为你我心中 那永远盛开的花
รั่ง อ้าย เฉิง เหวย หนี่ หว่อ ซิน จง  น่า หย่ง หย่วน เซิ่ง ไค เตอ ฮวา
ให้ความรักเป็นเหมือนดอกไม้ที่เบ่งบานในใจเรา

穿越时空绝不低头
ชวน เยว่ สือ คง เจวี๋ย ปู้ ตี โถว
เราจะข้ามช่วงเวลาอันยาวนานนี้ได้ จงอย่ายอมแพ้

永不放弃的梦
หย่ง ปู้ ฟั่ง ชี่ เตอ เมิ่ง
จงอย่าหยุดฝัน

우리 너무 사랑해서
uri nômu sarangheso
เรารักกันมากเกินไป

아팠었네요
apossonneyo
นั่นแหละคือที่มาของความเจ็บปวด

서로 사랑한단 말도 못했었네요
sôro saranghandan malto mottansondayo
น่าเศร้าเหลือเกินที่เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "รัก"

让爱成为你我心中 那永远盛开的花
รั่ง อ้าย เฉิง เหวย หนี่ หว่อ ซิน จง  น่า หย่ง หย่วน เซิ่ง ไค เตอ ฮวา
ให้ความรักเป็นเหมือนดอกไม้ที่เบ่งบานในใจเรา

우리 소중했던 약속 잊지 말아요
nu ri so joh hae to ya so yi ji to ma na you
เราไม่เคยลืมสัญญาที่ให้กัน

唯有真爱追随你我 穿越无尽时空
เหวย โหย่ว เจิน อ้าย จุย สุย หนี่ หว่อ  ชวน เยว่ อู๋ จิ้น สือ คง
มีเพียงรักแท้เท่านั้นที่ก้าวผ่านวันเวลามากับเรา

서로 사랑한단 말도 못했었네요
sôro saranghandan malto mottansondayo
น่าเศร้าเหลือเกินที่เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "รัก"

爱是心中唯一不变美丽的神话
อ้าย ซื่อ ซิน จง เหวย อี ปู้ เปี้ยน เหม่ย ลี่ เตอ เสิน ฮว่า
ความรัก คือ เทพนิยายอันงดงามในหัวใจตลอดกาล.

รูปภาพของ เฉินซิ่วเชง

ขอบคุณ โกจ๊องหยิ่นฮยุ๋ง

ขอบคุณเจ้ากับการช่วยเหลือ...แปลเพลง

เหม่ย ลี่ เตอ เสิน ฮว่า (อู๋ จิ้น เตอ อ้าย)
美丽的神话 (无尽的爱)
เทพนิยายอันงดงาม (รักนิรันดร์)

มีภาษาเกาหลีมาแทรกด้วย........ 

แต่ภาษากวีเพลงไหลลื่นไปด้วยกันได้ดีเช่นกัน........

คงถูกใจหลายคน.....

ถ้าไหงว่างจากภาระกว่านี้...อยากจะวาดภาพตามเพลงเหล่านี้

ภาพจีนไหงชำนาญเฉพาะอย่างเท่านั้น   ต้องมีเวลาฝึกให้มากกว่านี้

จึงจะรวบรวมเส้นสีและลีลาองค์ประกอบแบบปรมาจารย์จีนที่รวบรวมมา

เพื่อไหงเป็นศิลปินหลายคน  มีชีวิตที่เรียบง่าย  ทุกคนมีอาคารบ้านดินหลัง

เล็กๆ  เพื่อให้ตนเองปฏิบัติธรรม  ไม่ใช่คนจีนแต่ชอบวิถีจีน  มีบุคลิกแบบจีน

กันทั่วถ้วน  แปลกดี  กลุ่มนี้จะเคร่งครัดในเต๋า  และปรัชญาเมธีแบบจีนสุดกู่

และมีการพูดจาแบบที่คนจีนหรือเราๆ  เห็นแล้วต้องหันกลับมาสำรวมตัวเอง 

วาดจากสมาธิ   แต่งจากธรรมชาติ   ดัดแปลงจากเหตุและผล  ไม่นิยมสังคม

ที่แตกต่าง  ล้อมคอกให้กับตนเอง  ไม่สรรหาสิ่งที่ไม่ขัดเกลา   เล่ามาให้โก

ฟังเท่านี้ก่อนนะเจ้า   น่าจัดทัวร์แวะเยี่ยมศิลปินเหล่านี้มาก  ดูจะไม่สังสรรค์

แต่แอบเหงา  เวลาเพื่อนๆไปเยี่ยมถึงบ้านดิน  เขาก็ยินดีมากกับการมาเยือน

แบบยอดเยี่ยม  มีชีวิตและลมหายใจกับการวาดและลงสี  บางภาพเป็นปีแต่

ราคาเป็นแสน  และภาคภูมิใจที่สมเด็จทั้งสองนิยมสะสมในแกรอรี่  สไตร์ไผ่

จีน  บ้านล้านนา  ลีลามนุษย์แบบจีนๆ  ก็เวลาเรียนเพื่อนเหล่านี้  นั่งมองแต่

ภาพจีน  เกาหลี ญี่ปุ่นจึงคลี่ออกมาเป็นอัตรลักษ์แบบผสมผสาน  เหลือเชื่อ

ช่วยแปลเพลงนี้เป็นภาษาไทยให้หน่อยได้ไหมค่ะ

幸福的瞬间 -  许绍洋  
当秋天灿烂的时候      你要我笑着去爱去拥有
就算是在短暂的温柔     能重逢这仁慈已足够
可知道有些是有些人    停留在发生的那天不肯走
看时光的惨酷    舍不得被遗忘
这命运我很满足    有你陪伴的幸福     
为你打开时间的锁让爱自由不被他束缚
是哭过也挣扎过心让痛辗过
等那一天落叶静静飘眼前    已不再伤悲
永恒终于相信了幸福的瞬间 
为你打开时间的锁让爱自由不被他束缚
每一秒都不后悔我陪你体会    过去未来轻轻重叠
请原谅甜甜的眼泪
ช่วยหน่อยนะคะพอดีว่าแปลเองมันแปลกๆๆอะค่ะ
รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

幸福的瞬间-ความสุขที่แสนสั้น

当秋天灿烂的时候      
ช่วงเวลาอันสวยงามในฤดูใบไม้ร่วง
你要我笑着去爱去拥有
เธอปรารถนาให้ฉันเป็นที่รักที่ครอบครอง
就算是在短暂的温柔     
แม้จะเป็นช่วงเวลาสั้นๆอันอบอุ่น
能重逢这仁慈已足够
ที่ได้พบกับความรักความเมตตาอีกครั้งก็เพียงพอ
 
可知道有些是有些人    
ต้องรู้ว่ามีเพียงบางคนเท่านั้นที่เป็นเช่นนี้
停留在发生的那天不肯走
ที่ยอมจมปลักอยู่กับวันวานไม่ถอยหนี
看时光的惨酷    
ยอมอยู่ดูวันเวลาอันโหดร้ายทารุณ
舍不得被遗忘
ตัดใจลืมไม่ลงกับความทรงจำในอดีต
这命运我很满足    
ฉันพอใจกับโชคชะตาเช่นนี้
有你陪伴的幸福     
กับความสุขที่มีเธออยู่เคียงข้าง
 
为你打开时间的锁 让爱自由不被他束缚
เพื่อให้เธอปลดเปลื้องโซ่ตรวนแห่งเวลา ให้ความรักอิสระไม่ต้องถูกพันธนาการอีกต่อไป
是哭过也挣扎过心让痛辗过
ทั้งที่เคยร่ำไห้และดิ้นรนกับหัวใจที่แสนเจ็บปวดมาแล้ว
等那一天落叶静静飘眼前    
รอวันเวลาที่ใบไม้ร่วงปลิวผ่านตาไปอย่างเงียบๆ
已不再伤悲
จะไม่ขอเศร้าเสียใจอีกต่อไป
永恒终于相信了幸福的瞬间 
ที่สุดเขื่อแล้วว่าความสุขนั้นมันแสนสั้นจริงๆ
 
为你打开时间的锁 让爱自由不被他束缚
เพื่อให้เธอปลดเปลื้องโซ่ตรวนแห่งเวลา ให้ความรักอิสระไม่ต้องถูกพันธนาการอีกต่อไป
每一秒都不后悔 我陪你体会    
ทุกวินาทีไม่ต้องมาเสียใจ ฉันจะอยู่เคียงคู่เธออย่างเข้าใจ
过去未来轻轻重叠
อดีตและอนาคตสลับซ้ำซ้อนกันไปมา
请原谅甜甜的眼泪
โปรดอภัยให้กับดวงตาที่ฉ่ำเยิ้มไปด้วยหยาดน้ำตา
感谢今生与妳在幸福的瞬间 依偎
ขอบคุณชาตินี้ที่ได้อิงแอบเคียงคู่กับเธอ แม้ความสุขนั้นมันแสนสั้น
 

 
幸福的瞬间 - ความสุขที่แสนสั้น 许绍洋 - ขับร้อง

ขอบคุณมาก

ขอบคุณมากนะคะ

 
hakka@hakkapeople.com    คุณความดี แด่บรรพชนและชาวฮากกาที่ฮึกเหิม Hakkapeople.com by Hakka Pakchong Association... Powered by Drupal