1. 我明白了。 |
wŏ míngbái le.
|
หว่อ หมิง ป๋าย เลอ
|
ฉันเข้าใจแล้ว |
I see.
|
2. 我不干了! |
wŏ bú gàn le. |
หว่อ ปู๋ กั่น เลอ |
ฉันไม่ทำแล้ว |
I quit! |
3. 我也是。 |
wŏ yě shì. |
หวอ เย่ ซื่อ |
ฉันก็ด้วย / ฉันก็เป็นเหมือนกัน
/ฉันก็เหมือนกัน
|
Me too.
|
4. 天哪! |
iān na ! |
เทียน อา |
สวรรค์ ! / พระเจ้า! |
My god! |
5. 不行.
|
bù xíng!
|
ปู้ สิง
|
ไม่ได้ /ไม่มีทาง |
No way! |
6. 来吧! |
lái ba! |
หลาย ป่ะ |
มาเถอะ / มาเหอะ |
Come on. |
7. 等一等。 |
děng yì děng. |
เติ่ง อี้ เติ่ง |
รอสักครู่ |
Hold on. |
8. 我同意。 |
wŏ tóngyì. |
หว่อ ถง อี้ |
ฉันเห็นด้วย |
I agree。 |
9. 还不错。 |
hái bú cuò. |
หาย ปู๋ ชั่ว |
ไม่เลวเลยทีเดียว |
Not bad. |
10. 还没。 |
hái méi. |
หาย เหมย |
ยังไม่ |
Not yet. |
11. 再见。 |
zàijiàn. |
จ้ายเจี้ยน |
แล้วพบกันใหม่ / ลาก่อน |
See you. |
12. 闭嘴! |
bì zuĭ |
ปี้ จุ่ย |
หุบปาก |
Shut up! |
13. 为什么不呢? |
wèi shénme bù ne? |
เว่ย เสิน เมอ ปู้ เนอ |
ทำไมถึงไม่หล่ะ |
Why not? |
14. 让我来。 |
ràng wŏ lái |
ย่าง หว่อ หลาย |
มา ..ให้ฉันทำ |
Allow me. |
15. 安静点! |
ān jìng diăn ! |
อัน จิ้ง เตี่ยน |
เงียบหน่อย |
Be quiet! |
16. 振做起来! |
zhèn zuò qĭ lái! |
เจิ้น จั้ว ฉี่ หลาย |
ลุกขึ้นยืนหยัดสู้ต่อไป |
Cheer up! |
17. 做得好! |
zuò de hăo ! |
จั้ว เตอ ห่าว |
ทำได้ดี |
Good job! |
18. 玩得开心! |
wán de kāi xīn! |
หวาน เตอ คาย ซิน |
(เล่น) สนุกมาก |
Have fun! |
19. 多少钱? |
duō shăo qián? |
ตัว ส่าว เฉียน |
ราคาเท่าไหร่ |
How much? |
20. 我饱了。 |
wŏ băo le |
หวอ เป่า เลอ |
ฉันอิ่มแล้ว |
I'm full. |
21. 我回来了。 |
wŏ huí lái le. |
หว่อ หุย หลาย เลอ |
ฉันกลับมาแล้ว |
I'm home. |
22. 我迷路了。 |
wŏ mí lù le . |
หว่อ หมี ลู่ เลอ |
ฉันหลงทางแล้ว |
I'm lost. |
23. 我请客。 |
wŏ qĭng kè. |
หวอ ฉิ่ง เค่อ |
ฉันเลี้ยง (ข้าว) |
My treat. |
24. 我也一样。 |
wŏ yě yí yàng. |
หวอ เย่ อี๋ ย่าง |
ฉันก็เหมือนกัน |
So do I. |
25. 这边请。 |
zhè biān qĭng . |
เจ้อ เปียน ฉิ่ง |
เชิญทางนี้ |
This way。 |
26. 您先。 |
nín xiān. |
หนิน เซียน |
คุณก่อน |
After you. |
27. 祝福你! |
zhù fú nĭ ! |
จู้ ฝู หนี่ |
ขออวยพรให้คุณ |
Bless you! |
28. 跟我来。 |
gēn wŏ lái. |
เกิน หว่อ หลาย |
ตามฉันมา |
Follow me |
29. 休想! / 算了! |
xiū xiăng! / suàn le! |
ซิว เสี่ยง / ซ่วน เลอ |
อย่าได้คิด, หยุดคิด / ช่างมันเถอะ |
Forget it! |
30. 祝好运! |
zhù hăo yún! |
จู้ ห่าว อวิ้น |
ขอให้โชคดี |
Good luck! |
31. 我拒绝! |
wŏ jù jué! |
หว่อ จวี้ เจวี๋ย |
ฉันขอปฏิเสธ |
I decline! |
32. 我保证。 |
wŏ băo zhèng. |
หวอ เป่า เจิ้ง |
ฉันรับประกัน /ฉันการันตี |
I promise. |
33. 当然了! |
dāng rán le ! |
ตัง หยาน เลอ |
แน่นอนอยู่แล้ว |
Of course! |
34. 慢点! |
màn diăn! |
ม่าน เตี่ยน |
ช้าหน่อย |
Slow down! |
35. 保重! |
băo zhòng! |
เป่าจ้ง |
รักษาสุขภาพด้วย |
Take care! |
36. 再试试。 |
zài shì shì. |
จ้าย ซื่อ ซื่อ |
ลองดูอีกครั้ง |
Try again. |
37. 当心。 |
dāng xīn. |
ตัง ซิน |
ระวัง (ในสถานการณ์ต่าง ๆ ) |
Watch out! |
38. 有什么事吗? |
yŏu shénme shì ma? |
โหย่ว เสิน เมอ ซื่อ มา |
มีธุระอะไรมั้ย / มีเรื่องอะไรรึเปล่า |
What's up? |
39. 注意! |
zhùyì! |
จู้ อี้ |
ระมัดระวัง (ในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง) |
Be careful! |
40. 干杯! |
gān bēi! |
กันเปย |
ชนแก้ว |
Bottoms up! |
41. 不许动! |
bù xŭ dòng! |
ปู้ สวี่ ต้ง |
อย่าขยับ / ห้ามขยับ |
Don't move! |
42. 猜猜看? |
cāi cāi kàn? |
ชาย ชาย คั่น |
เดาดู |
Guess what? |
43. 我怀疑。 |
wŏ huái yí. |
หว่อ ฮว๋าย อี๋ |
ฉันสงสัย |
I doubt it. |
44. 我也这么想。 |
wŏ yě zhè me xiăng. |
หวอ เย่ เจ้อ เมอ เสี่ยง |
ฉันก็คิดอย่างนี้เหมือนกัน |
I think so. |
45. 我是单身族贵。 |
wŏ shì dān shēn zú guì. |
หว่อ ซื่อ ตาน เซิน จู๋ กุ้ย |
ฉันโสด /ฉันเป็นคนโสด
(เป็นคนไม่มีครอบครัว) |
I'm single. |
46. 坚持下去! |
jiān chí xià qù! |
เจียน ฉือ เซี่ย ชวี่ |
สู้ต่อไป / ยืนหยัดต่อไป |
Keep it up! |
47. 让我想想。 |
ràng wŏ xiăng xiăng. |
ย่าง หวอ เสียง เสี่ยง |
ให้ผมคิดหน่อย |
Let me think. |
48. 不要紧。 |
bú yào jĭn. |
ปู๋ เย้า จิ่น |
ไม่ต้องเครียด / ไม่ต้องรีบ |
Never mind.
/Is unimportant |
49. 没问题! |
méi wèn tí! |
เหมย เวิ่น ถี |
ไม่มีปัญหา |
No problem! |
50. 就这样! |
jiù zhè yàng! |
จิ้ว เจ้อ ย่าง |
ตามนี้ |
That's all! |
51. 时间快到了。 |
shíjiān kuài dào le. |
สือ เจียน ไคว้ เต้า เลอ |
ใกล้ถึงเวลาแล้ว /เวลาใกล้ถึงแล้ว |
Time is up. |
52. 有什么新鲜事吗? |
yŏu shénme xīn xiān shì ma ? |
โหย่ว เสิน เมอ ซิน เซียน ซื่อ มา |
มีเรื่อง(ราว)อะไรใหม่ๆ รึเปล่า |
What's new? |
53. 算上我。 |
suàn shàng wŏ. |
ซ่วน ซ่าง หว่อ |
นับฉันเข้าไปด้วย |
Count me on |
54. 别担心。 |
bié dān xīn |
เปี๋ย ตาน ซิน |
ไม่ต้องกังวล |
Don't worry. |
55. 好点了吗? |
hăo diăn le ma? |
ห่าว เตี่ยน เลอ มา |
ดีขึ้นแล้วหรือยัง |
Feel better? |
56. 我爱你! |
wŏ ài nĭ! |
หว่อ อ้าย หนี่ |
ฉันรักคุณ |
I love you! |
57. 我是他的影迷。 |
wŏ shì tā de yĭng mí. |
หว่อ ซื่อ ทา เตอ อิ่ง หมี |
ฉันเป็นแฟนภาพยนตร์ของเค้า |
I'm his fan。 |
58. 这是你的吗? |
zhè shì nĭ de ma? |
เจ้อ ซื่อ หนี่ เตอ มา |
นี้เป็นของเธอรึเปล่า |
Is it yours? |
59. 你肯定吗? |
nĭ kěn dìng ma? |
หนี่ เขิ่น ติ้ง มา |
เธอแน่ใจแล้วหรอ |
Are you sure? |
60. 非做不可吗? |
fēi zuò bù kě ma ? |
เฟย จั้ว ปู้ เข่อ มา |
ไม่ทำไม่ได้หรอ |
Do l have to? |
61. 他和我同岁。 |
tā hé wŏ tóng suì . |
ทา เหอ หว่อ ถง ซุ่ย |
เค้ากับฉันอายุเท่ากัน |
He is my age. |
62. 给你。 |
gěi nĭ. |
เก๋ย หนี่ |
ให้คุณ (เธอ) |
For you. |
63. 没有人知道。 |
méiyŏu rén zhīdào. |
เหมย โหย่ว เหยิน จือ เต้า |
ไม่มีใครรู้ |
No one knows . |
64. 别紧张。 |
bié jĭn zhāng. |
เปี๋ย จิ่น จาง |
ไม่ต้องซีเรียส
/ ไม่ต้องตื่นเต้น |
Do not be anxious.
/Take it easy. |
65. 真可惜! |
zhēn kě xī ! |
เจิน เข่อ ซี |
น่าเสียดายจริง ๆ |
What a pity! |
66. 还要别的吗? |
hái yào bié de ma ? |
หาย เย้า เปี๋ย เตอ มา |
ยังต้องการอย่างอื่นอีกมั้ย |
Any thing else? |
67. 一定要小心! |
yí dìng yào xiăo xīn! |
อี๋ ติ้ง เย้า เสี่ยว ซิน |
จะต้องระวัง |
To be careful! |
68. 帮个忙,好吗? |
bāng gè máng, hăo ma ? |
ปาง เก้อ หมาง ห่าว มา |
ช่วยหน่อยได้มั้ยครับ/ค่ะ |
Do me a favor? |
69. 别客气。 |
bié kè qi. |
เปี๋ย เค่อ ฉิ |
ไม่ต้องเกรงใจ |
Do not be impolite. |
70. 我在节食。 |
wŏ zài jié shí |
หว่อ จ้าย เจี๋ย สือ |
ฉันกำลังไดเอท |
I'm on a diet. |
71. 保持联络。 |
băo chí lián luò. |
เป่า ฉือ เหลียน รั่ว |
รักษาการติดต่อเอาไว้ |
Keep in Touch. |
72. 时间就是金钱。 |
shíjiān jiù shì jīn qián |
สือเจียน จิ้ว ซื่อ จิน เฉียน |
เวลาเป็นเงินเป็นทอง |
Time is money. |
73. 是哪一位? |
shì nă yì wèi? |
ซื่อ หน่า อี๋ เว่ย |
(เป็น/คือ)ท่านไหนค่ะ/ครับ |
Who's calling? |
74. 你做得对。 |
nĭ zuò de duì. |
หนี่ จั้ว เตอ ตุ้ย |
คุณทำได้ถูกต้อง |
You did right. |
75. 你出卖我! |
nĭ chū mài wŏ! |
หนี่ ชู ม่าย หว่อ |
คุณหักหลังฉัน |
You set me up! |
76. 我能帮你吗? |
wŏ néng bāng nĭ ma? |
หว่อ เหนิง ปาง หนี่ มา |
ฉันสามารถช่วยคุณได้มั้ย
(ฉันสามารถช่วยอะไรคุณได้มั้ย) |
Can I help you? |
77. 祝你玩得开心! |
zhù nĭ wán de kāi xīn! |
จู้ หนี่ หวาน เตอ คาย ซิน |
ขอให้คุณเที่ยวให้สนุก |
Enjoy yourself! |
78. 帮帮我! |
bāng bāng wŏ! |
ปาง ปาง หว่อ |
ช่วยฉันด้วยน่ะ |
Give me a hand! |
79. 怎么样? |
zěnme yàng? |
เจิ่น เมอ ย่าง |
เป็นยังงัยบ้าง |
How? |
80. 我没有头绪。 |
wŏ méiyŏu tóu xù. |
หว่อ เหมย โหย่ว โถว ซวี่ |
ฉันไม่มีความคิดเห็น
(แบบว่าไม่รู้ว่าจะจับต้นชนปลายยังงัย) |
I have no idea. |
81. 我做到了! |
wŏ zuò dào le! |
หว่อ จั้ว เต้า เลอ |
ฉันทำได้แล้ว ! |
I just made it! |
82. 我会留意的。 |
wŏ huì liú yì de. |
หว่อ ฮุ่ย หลิวอี้ เตอ |
ฉันจะระวัง (ในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง) |
I'll see to it |
83. 我在赶时间! |
wŏ zài găn shíjiān ! |
หว่อ จ้าย กั่น สือเจียน |
ฉันกำลังเร่งทำเวลา |
I'm in a hurry! |
84. 这是她的本行。 |
zhè shì tā de běn háng. |
เจ้อ ซื่อ ทา เตอ เปิ่น หัง |
นี้เป็นงานที่ถนัดของเค้า |
It's her field. |
85. 由你决定。 |
yóu nĭ jué dìng. |
โหยว หนี่ เจวี๋ย ติ้ง |
แล้วแต่คุณตัดสินใจ |
It's up to you. |
86. 简直太棒了! |
jiăn zhí tài bàng le ! |
เจี่ยน จื๋อ ไท้ ป้าง เลอ |
สุดยอดไปเลย |
Just wonderful! |
87. 你呢? |
nĭ ne ? |
หนี่ เนอ |
แล้วคุณหล่ะ |
What about you? |
88. 你欠我一个人情。 |
nĭ qiàn wŏ yí gè rénqíng. |
หนี่ เชี่ยน หว่อ อี๋ เก้อ เหยิน ฉิ่ง |
คุณติดหนี้บุญคุณฉันอยู่เรื่องนึง |
You owe me one. |
89. 不客气。 |
bú kè qi. |
ปู๋ เค่อ ฉิ |
ไม่ต้องเกรงใจ |
You're welcome. |
90. 哪一天都行夕 |
nă yì tiān dōu xíng xī. |
หน่า อี้ เทียน โตว สิง ซี |
วันไหนก็ได้ (วันไหนก็ได้แล้วแต่คุณ) |
Any day will do. |
91. 你在开玩笑吧! |
nĭ zài kāi wán xiào ba! |
หนี่ จ้าย คาย หวาน เสี้ยว ป่ะ |
คุณกำลังล้อเล่นอยู่ล่ะซิ |
Are you kidding? |
92. 祝贺你! |
zhù hè nĭ! |
จู้ เฮ้อ หนี่ |
ขอแสดงความยินดีกับคุณด้วย |
Congratulations! |
93. 我不是故意的。 |
wŏ bú shì gù yì de. |
หว่อ ปู๋ ซื่อ กู้ อี้ เตอ |
ฉันไม่ได้เจตนา / ฉันไม่ได้ตั้งใจ |
I don't mean it. |
94. 今天是个好天。 |
jīntiān shì gè hăo qì. |
จิน เทียน ซื่อ เก้อ ห่าว เทียน |
วันนี้เป็นวันที่ดี |
It's a fine day。 |
95. 几点了? |
jĭ diăn le? |
จี๋ เตี่ยน เลอ |
กี่โมงแล้ว |
What time is it? |
96. 你能做到! |
nĭ néng zuò dào! |
หนี่ เหนิง จั้ว เต้า |
คุณสามารถทำได้ |
You can make it! |
97. 他乘火车来。 |
tā chéng huŏ chē guò lái. |
ทา เฉิง หั่ว เชอ กั้ว หลาย |
เค้าโดยสารรถไฟมา |
He came by train. |
98. 我无选择。 |
wŏ wú xuăn zé. |
หว่อ อู๋ เสวี่ยน เจ๋อ |
ฉันไม่มีทางเลือก |
I have no choice. |
99. 他缺乏勇气。 |
tā quē fá yŏng qì. |
ทา เชวีย ฝา หย่ง ชี่ |
เค้าขาดความกล้าหาญ |
He lacks courage. |
100. 一切还好吧? |
yí qiè hái hăo ba? |
อี๋ เชี่ย หาย ห่าว ปา |
ทุกอย่างยังโอเคอยู่ใช่มั้ย |
How's everything? |
ขอบคุณ
ได้ความรู้มากเลยครับ
ถ้าเพิ่มค
ถ้าเพิ่มคำอ่านเป็นภาษาฮากกาด้วยยิ่งดี
ขอบคุณ
ดีค่ะได้ความรู้
พิณวดี แซ่ชั้น(ตามหาญาติที่จีน)
ขอบคุณ
เป็นประโยคที่ใช้บ่อยๆ ถ้ามีภาษาฮากกาด้วยคงดีจะได้เรียนรู้ไปพร้อมกัน