เจาไฉจิ้นเป้า คำนี้ เป็นป้ายมงคลตุ้ยเลี้ยง ภาษาจีนที่รวมตัวอักษรจีน4ตัวไว้ในคำเดียว
คำนี้ ผมพบเห็นที่เยาวราชบ่อยมาก แต่ตอนแรกไม่รู้ว่าอ่านว่าอย่างไร
จนมาวันนี้ เข้าไปถามเหล่าซือ เหล่าซือจึงบอกว่า อ่านว่า เจาไฉจิ้นเป้า
ในภาษาฮากกา อ่านตัวอักษรนี้ว่าอย่างไรครับ
ผมเชื่อว่าตัวอักษรนี้ เป็นตัวอักษรมงคลที่จะติดในบ้าน ในวันตรุษจีน เพื่อเงินทองไหลเข้าบ้าน
และ ผมอยากให้ เหล่าบรรดา อาปัก ช่วยเสนอคำมงคลจีน อื่นอื่นด้วยนะครับ
ตอเซี้ย ตอเซี้ย
ตอบ หลัวจินไฉ
ตุ้ยเลี้ยง เป็นภาษาแต้จิ๋ว ภาษาฮากกา อ่านว่า ตุ้ยเหลียน (เหมือนจีนกลาง)
เขียนว่า 對聯/对联 แปลว่า คำโคลงคู่
มาจาก 招財進寶/招财进宝
คำอ่านจีนกลาง: เจา ไฉ จิ้น เป่า (อ่านว่า เป่า ไม่ใช่ เป้า)
คำอ่านฮากกา: แจ๊ว ฉอย จิ้น ป้อ
ความหมาย: เงินทองไหลมา
ยังมีตัวอักษรประเภทเดียวกันนี้อีก 2 ตัวคือ
มาจาก 黃金萬兩/黄金万两
คำอ่านจีนกลาง: หวง จิน ว่าน เหลี่ยง
คำอ่านฮากกา: หว็อง กิ๊ม หว่าน ลย่อง
ความหมาย: ทองคำหมื่นตำลึง
มาจาก 日進斗金/日进斗金
คำอ่านจีนกลาง: รื่อ จิ้น โต่ว จิน
คำอ่านฮากกา: หงิด จิ้น แต้ว กิ๊ม
ความหมาย: เงินทองไหลมาทุกวัน
คำมงคลอื่นๆ
大吉大利 (ไถ่ กิด ไถ่ หลี่ - ฮากกา) ค้าขายได้กำไร
萬事如意/万事如意 (หว่าน สื่อ หยี ยี่) สมความปรารถนา
หมายเหตุ: คำฮากกาที่อาจปรากฏในข้อความข้างต้น เป็นสำเนียง 'ปั้นซั้นขัก' ของผู้เขียน.
แจ็วฉอยจิ้นป้อ
สวัดดีคุณ-จ๊องหยินฮยุ่ง คุณนำรุปภาพตัวหนังสือจีน เจ่าไฉ๋จิ้นเป่า เป็นภาพที่สวยงามมาก ทุกๆภาพความหมายดีคำอวยพรก็อไพเราะมาก ผมอยากได้ทุกภาพเลยจะหาซื้อได้ที่ไหน ครับ อยากได้ไว้ใส่กรอบปดับฝาบ้าน จาก สิทธิพร หยกรัตนศักดิ์ นครสวรรค์
เรียน ก๊อสิทธิพร
ทุกภาพที่เห็นนั้น ไหงนำมาจากอินเทอร์เน็ตครับ คิดว่าที่เยาวราชน่าจะมีขายนะครับ.
ครับมีครับ
ใช่หงี่อุ้ย
มีขายครับ
มีหลายแบบ
สวยๆๆทั้งนั้นเลย