หน้าแรก  
HakkaPeople(Thai) ชุมชนชาวฮากกา 泰國客家 Hakka people .  
ที่ใดมีตะวันขึ้น ที่นั้นมีชาวจีน ที่ใดมีชาวจีน ที่นั้นมีเค่อเจียเหริน(客家人) hakkapeople.com

ไม่น่าเชื่อแต่ต้องเชื่อ

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

วันนี้ท่องเน็ต พบเรื่องราวที่ดูแล้วเกิดอาการปลงสังเวช คนธรรมดาๆ ร่างกายสมบูรณ์ดี แต่กลับเปลี่ยนแปลงเองได้อย่างไม่น่าเชื่อ ดังเช่น เด็กหญิง MARLIE ผู้นี้ ทั้งได้เห็นความรักความห่วงใยอันยิ่งใหญ่ ของแม่ที่มีต่อลูก แม้พิการอัปลักษณ์เพียงใด หาได้รังเกียจทอดทิ้งไม่

ตอน1

i can actually never believe that things like this every happen to anyone in this world. i have to say that ,am really shockede at what i saw here. am quit disappointed with the people of haiti calling her bewitched and all, but there is always a hapy ending. Comment on your feeling and like or dislike.

ตอน2

this is an actually brave girl. i really doubt that anyone in this day and age will be able to have the strenght to go through wat she had done through. comment, i would like to know your reactions, like or dislike.

ตอน3

ตอน4

This is the part 4 you have all been waiting for. Some of you have already seen it.


 

หญิงสาวแสนสวย นิสัยร่าเริงแจ่มใส สองหัวหนึ่งร่าง


คู่ชิงปิงปอง ตีกันยาวนานที่สุดเท่าที่เคยพบเห็น


Total 3:3. 7th set. End.... 10:7.......Good Triller for coaches!


เจอกันแค่ระยะเวลาหนึ่งของชีวิตสั้นๆ สุดท้ายต้องคืนเธอให้ธรรมชาติไป ฉันเองก็จะ ต้องตามไปในไม่ช้า ชีวิตนี้สั้นนัก ที่เคยยึดถือ ว่านี่เป็นของเรา สุดท้ายมีอะไรเป็นของ เราจริงๆบ้าง ฯลฯ

คลิปนี้ ใจไม่แข็งพอ ห้ามดู...

ภาพปลงสังเวช (การจัดการศพแบบธิเบต)

ป.ล ทุกคลิปที่เสนอ ใครเคยดูแล้ว ขออภัยด้วย


รูปภาพของ อิชยา

ขอร่วมด้วยค่ะ

ขอร่วมด้วยค่ะ นำคลิปมาให้ชมเพื่อปลงยิ่ง ๆ ใจไม่แข็งอย่าดูนะค่ะ การผ่าศพทางการแพทย์

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ทำไมกล้าเล่นเสียวแบบนี้

เล่นน้ำเย้ยมฤตยูบนน้ำตกอิกัวซู แห่งพรมแดน

อาร์เจนตินา-บราซิล อเมริกาใต้

 

 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ท่องเที่ยวน้ำตกอิกัวซู

น้ำตกอีกัวซู (Iguazu) เป็นน้ำตกที่เกิดจากแม่น้ำอีกัวซู 
(Iguazu) ตั้งอยู่ระหว่างพรมแดนประเทศบราซิล รัฐ 
Parana และประเทศอาร์เจนติน่า จังหวัด Misiones
ชื่ออีกัวซู มาจากคำว่า Guarani แปลว่า water และคำว่า 
uasu แปลว่า big
 
มีตำนานเล่าขานกันมาว่า สมัยนนั้นพระเจ้าทรงวางแผนจะแต่งงานกับ 
Naipi สาวพื้นเมืองแสนสวย แต่สาวเจ้าหนีไปด้วยเรือ canoe 
กับชายคนรักชื่อ Taroba ทำให้พระเจ้าทรงพิโรธ พระองค์จึงตัด
แม่น้ำออก ทำให้เกิดเป็นน้ำตกใหญ่มหึมา และสาบแช่งคู่รักสองคนนั้น
ให้ตกลงไป ในน้ำตกนั้นชั่วกัลปาวสาน
 
น้ำตกอีกัวซู เป็นหนึ่งใน the New7Wonders of Nature 
ของโลก น้ำตกนี้มีความสูง 62 - 82 เมตร มีทั้งหมด 275 น้ำตก 
เรียงราย อยู่ในอาณาบริเวณใกล้เคียงกัน มีความยาวทั้งสิ้น 2.7 กิโลเมตร
 
ที่มา:
 
http://www.oknation.net/blog/wallaya/2009/04/28/entry-1

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ไม่เคยรู้มาก่อนว่ามี...

เนื้อร้องเพลงชาติสยาม ฉบับแรกที่ไม่ใช่ฉบับทางการ ประพันธ์
โดย ขุนวิจิตรมาตรา ในปี พ.ศ. ๒๔๗๕ ซึ่งมีการห้ามใช้เนื้อร้อง
นี้เป็นเพลงชาติสยาม เพราะมีคำว่ายึดอำนาจอยู่ในบทร้อง โดย
ปรากฏเป็นหลักฐานอยู่ในผลการประชุมสภาผู้แทนราษฎร์สมัย
ที่ ๑ ประจำปี พ.ศ. ๒๔๗๖ หน้า ๕๐๓ มีการระบุชัดเจนว่า รัฐมนตรีว่าการ
กระทรวงธรรมการได้สั่งห้ามนักเรียนร้องเพลงชาติ เพราะมีคำว่ายึดอำนาจ 
เห็นว่าเป็นคำแสลง ส่วนผู้ประพันธ์ทำนองเพลงชาติสยาม คือพระเจนดุริยางค์ 
และทำนองเพลงชาติสยามนี้ก็ยังคงใช้ทำนองเดิม ไม่มีการเปลี่ยนแปลงจนถึง
ทำนองเพลงชาติไทยทุกวันนี้เนื้อร้องที่ขุนวิจิตรมาตราประพันธ์เริ่มแรกสุด 
ก่อนที่จะมีการแก้ไขเมื่อมีการประกวดเนื้อเพลงชาติฉบับราชการ ใน พ.ศ. ๒๔๗๖ 
มีดังนี้:
 
แผ่นดินสยามนามประเทืองว่าเมืองทอง 
ไทยเข้าครองตั้งประเทศเขตต์แดนสง่า
สืบชาติไทยดึกดำบรรพ์บุราณลงมา 
ร่วมรักษาเอกราษฎร์ชนชาติไทย
บางสมัยศัตรูจู่มารบ 
ไทยสมทบสวนทัพเข้าขับไล่
ตะลุยเลือดหมายมุ่งผดุงผะไท
สยามสมัยบุราณรอดตลอดมา
 
อันดินแดนสยามคือว่าเนื้อของเชื้อไทย 
น้ำรินไหลคือว่าเลือดของเชื้อข้า
เอกราษฎร์คือกระดูกที่เราบูชา 
เราจะสามัคคีร่วมมีใจ
ยึดอำนาจกุมสิทธิ์อิสสระเสรี 
ใครย่ำยีเราจะไม่ละให้
เอาเลือดล้างให้สิ้นแผ่นดินของไทย 
สถาปนาสยามให้เทิดชัยไชโย
 
อาจารย์อานันท์ นาคคง และคุณนวลอนงค์ นาคคง เป็นผู้ร้องประสานเสียงเพลง
ชาติสยาม เนื้อร้องฉบับแรก ฉบับไม่เป็นทางการนี้
 
หมายเหตุ : เนื้อหานี้ได้พิจารณาอย่างรอบคอบแล้ว เห็นว่าไม่ได้เกี่ยวข้องเรื่อง
การเมือง ไม่ก่อให้เกิดความขัดแย้ง ไม่ผิดศีลธรรม เพียงเห็นเป็นเรื่องแปลกที่ไม่
เคยรู้มาก่อน จึงโพสต์เพื่อแบ่งปันความรู้ อย่างไรก็ตาม หากเห็นว่าไม่เหมาะสม 
กรุณาลบทิ้งได้ครับ
 
ที่มา   :   mykeawja เป็นผู้อัพโหลด

รูปภาพของ วี่ฟัด

ตอนนั้นยังไม่มีประเทศไทย

ในขณะที่มีเพลงนี้ในโลกยังไม่ปรากฏว่าชื่อ " ประเทศไทย " เลยนะครับ แต่คำว่า " คนไท " มีมานานนับดึกดำบรรถ์แล้ว

ที่ไหง่ไปเบตงได้คุยกับคนมุสลิมที่อยู่สามจังหวัดหลายๆคน ทุกคนยังมีความรักประเทศไทยอยู่มาก และจะไม่ค่อยพอใจต่อผู้กระทำการก่อความไม่สงบทั้งหลาย

สิ่งที่ทำให้คนมุสลิมสามจังหวัดชายแดนยังมีความรักผูกพันธ์ต่อประเทศนี้คือในหลวงของเราเองครับ พวกเขามีความเชื่อมั่นในในหลวงของเราอย่างมากในพระราชกรณียกิจของพระองค์ที่ให้ความเอาพระทัยใส่ต่อปวงประชาราษฏ์แบบเสมอภาคไม่เลือกเผ่าพันธ์และศาสนาใดทั้งสิ้น และอัครนูปถัมท์ภกนี่คือหนึ่งในทศพิธราชธรรมของนักปกครอง

เมื่อสมัยก่อนคนมุสลิมจะเรียกในหลวงของเราว่า " รายอ ซาแย " ซึ่งหมายถึงพระเจ้าแผ่นดินของประเทศสยาม แต่ปัจจุบันพวกเขายอมรับแบบหมดหัวจิตหัวใจจึงเรียกในหลวงของเราว่า " รายอ กีตอ " ซึ่งหมายถึงในหลวงของเรานั่นเองครับ

นี่คือความรู้เล็กน้อยที่ได้สัมผัสกับคนมุสลิมสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ครับ

รูปภาพของ แกว้น

"แกแจะนายู บูเละ แงแจะ"

      อาวี่ฟัดมีความพยายามมุ่งมั่นมากกับภาษามาลายูในระหว่างนี้ รู้สึกว่าชักจะยังไงอยู่... สันติสุขกำลังจะเกิดขึ้นณดินแดนสยามถิ่นนี้ด้วยซิ...

       "กคายอ"  ออกเสียงก้ำกึ่งกันระหว่างตัว ก และ ค แปลว่า "ในหลวง"

       "กคาเยาะ"  แปลว่า "ช้าง"   

       "รายอ"  หรือ ฮารีรายอ แปลว่า "วันขึ้นปีใหม่" 

       "ซายอ"  แปลว่า "ฉัน" (คำสุภาพ)

       "อามอ"  แปลว่า "ฉัน" (คำสุภาพ) 

       "กีตอ"  แปลว่า "ฉัน" (เซาะกราว) 

       "ซูมอกีตอ"  แปลว่า "พวกเราทั้งหมด" 

       "ซีแย"  แปลว่า "สยาม" 

       "ซาแย"  แปลว่า เสียดาย น่าเสียดาย 

รูปภาพของ วี่ฟัด

สนใจภาษามลายูมานานแล้ว

สืบเนื่องจากได้รู้จักกับลุงฉัตรธรรมผู้ซึ่งเขียนตำราหลักภาษามาลายู และได้รับมอบตำราหลักภาษามาลายูมาหนึ่งเล่มมาหลายปีแล้ว จึงได้ศึกษาหลักภาษามาลายูมาบ้าง

ภาษามาลายูที่ใช้กันในสามจังหวัดชายแดนเป็นภาษามาลายูแบบท้องถิ่นซึ่งสำเนียงย่อมแตกต่างกับภาษามลายูในประเทศมาเลเซียและอินโดนีเซีย

คำว่า " รายอ " ตอนแรกไหง่ก็สงสัยว่าจะเป็นคำเดียวกับเทศกาล " อารีรายอ " ซึ่งเป็นเทศาลหลังจากถือศีลอดมาครบหนึ่งเดือน หรือภาษาอาหรับเรียกว่า " ตรุษอีดี้ฟิตตรี้ " แต่ได้สอบถามคนมุสลิมที่เบตงแล้วไม่ใช่แต่เป็นคำพ้องเสียงกัน " รายอ " ในที่นี้หมายถึงพระเจ้าแผ่นดิน แต่คำว่า ซาแย น่าจะเป็น ซีแย มากกว่า. ดังนั้นคำว่า " พระเจ้าแผ่นดินแห่งประเทศสยาม " จึงน่าจะใช้คำว่า " รายอ ซีแย "

ส่วนคำว่า " กีตอ " น่าจะหมายถึง " ของเรา " เช่น " กำปง กีตอ " หมายถึง " หมู่บ้านของเรา " " รายอ กีตอ " น่าจะหมายถึง " พระเจ้าแผ่นดินของเรา "

ไหง่คนราชบุรีจะไปรู้ภาษามลายูดีไปกว่าแก่วนโกคนนราธิวาสได้อย่างไรเล่าครับ แต่ไหง่สนใจในภาษาและมนุษยวิทยาเป็นพิเศษจึงชอบที่จะศึกษาหาความรู้ในเรื่องเหล่านี้

คนมุสลิมในสามจังหวัดเขาก็มีปัญหาเหมือนๆกับคนฮากกาคือรุ่นลูกหลานจะพูดภาษาดั้งเดิมของบรรพชนได้น้อยลงไปมาก จนเดี๋ยวนี้คนรุ่นเด็กๆก็พูดภาษาไทยกันหมดแล้ว ถึงคนรุ่นปัจจุบันที่ยังพูดภาษามลายูกันได้อยู่ความรู้ทางภาษาก็ลดน้อยลงไปมาก คำยากๆลึกๆก็ไม่ค่อยรู้กันแล้ว

ภาษามลายูเป็นภาษาพูดที่ไม่มีตัวอักษร ถ้าใช้อักษรอาหรับมาเป็นตัวอักษรเขียนเขาเรียกว่า " ภาษายาวี " แต่ในประเทศมาเลเซียเขาจะใช้อักษรโรมันมาเขียนแทน แต่ขณะนี้ทางสถาบันภาษาและวัฒนธรรมเอเซีย มหาวิทยาลัยมหิดล กำลังรณรงค์การเรียนภาษามลายูโดยการใช้อักษรไทย ซึ่งน่าจะเวิร์คนะครับ

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

แปลกแต่จริง

ไหง่เป็นคนยะลา อยู่ดงชาวมุสลิมแท้ๆ กลับพูด
ไม่ได้ ทั้งที่นั่งเรียนโต๊ะเดียวกันกับเพื่อนมุสลิม
ต่วนอับดุลเล๊าะ ดาโอ๊ะมารียอ ตอนเรียนอยู่โรง
เรียนคณะราษฎรบำรุง ซึ่งปัจจุบันเขาเป็นสมาชิกวุฒิสภาจังหวัดยะลา
อาจเป็นเพราะไม่สนใจ และไม่ได้ช่วยที่บ้านค้าขาย เพราะมัวแต่เรียน
หนังสือคบเพื่อนเที่ยว พวกเพื่อนๆร้อยละเก้าสิบห้าก็พูดไม่เป็นเหมือน
กัน
 
อดีตที่บ้านเป็นโรงเลื่อยไม้ มีคนงานเลื่อยไม้เป็นสิบ กว่าครึ่งเป็นคน
มลายู อาปากับอามะไหง่พูดภาษามลายูเก่ง เพราะต้องติดต่อค้าขายกับ
คนเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ ส่วนพี่น้องไหง่ไม่มีใครพูดเป็นสักคน มันจึง
เป็นเรื่องที่แปลกแต่จริง ถ้าเป็นคุณวี่ฟัดและคุณแกว้นต้องพูดได้และ
คล่องแน่นอน
รูปภาพของ แกว้น

"เสน่ห์นิบง"

ความเห็นเดียวกัน อาวี่ฟัดใฝ่รู้ภาษามาลายูมากคงจะพูดได้ดีในเร็ววัน คนไทยที่ไม่ใช่มุสลิมพูดภาษามาลายูได้น้อยมาก ส่วนตัวเคยเชื่อว่าที่พูดได้บ้างแบบงูๆปลาปลาไม่น่าจะมีถึง 10% แต่กว๊านหมิ่นโกบอกว่าเพื่อนๆที่พูดไม่ได้มีถึง 95% จึงน่าเชื่อได้ว่าคนที่พูดภาษามาลายูได้จริงๆไม่น่ามีถึง 1%
เมืองนิบงเคยมีชื่อเสียงมากในเรื่องความสะอาดเมื่ออดีต และเคยได้รับรางวัลจากกระทรวงมหาดไทยด้วยหรือไง เมื่อวัยเด็กเพลง “เสน่ห์ยะลา” จึงไดรับความนิยมมาก จำได้ว่าขาดโรงเรียนไปเมืองนิบงครั้งแรกเมื่อเข้าเรียนชั้นอนุบาลหนึ่งได้เพียงไม่กี่วัน เพื่อไปดูคณะละครสัตว์จากต่างประเทศที่ใหญ่จริงๆพร้อมกับคุณแม่ เจี้ยเผ่าและไท้หยื่อ ซึ่งต่อมากระทั่งปัจจุบันไม่เคยเห็นมีคณะละครสัตว์แบบนี้ที่ใหนอีกเลย คงอาจจะเกี่ยวข้องกับอนุสัญญาไซเตสและกลุ่มกรีนพีสอะไรทำนองนั้น
ภาษามาลายูเป็นภาษาถิ่นซึ่งเป็นรากเหง้าของภาษามาเลย์ แต่ไม่แน่ใจว่าจะใช้เรียกภาษามาลายูแบบมาเลย์ด้วยหรือไม่ สำหรับคนที่ไม่คุ้นเคยจะมีความยากในการออกเสียงภาษามาลายู ส่วนภาษามาเลย์ออกเสียงง่ายกว่า ซึ่งก็คือภาษามาลายูที่ผ่านการบูรณาการให้สะดวกในการเขียนง่ายกับการอ่านตามที่เคยให้ข้อสังเกตุไว้แล้ว
ถ้าบอกว่า “รายอ” เป็นภาษามาเลย์แปลว่า “พระเจ้าแผ่นดิน” นั้นถูกต้องแล้วครับ เพราะ “กคายอ” ในภาษามาลายูออกเสียงยากกว่า คนไทยที่พูดภาษามาลายูได้บ้างบางคำจึงเลี่ยงไปใช้คำว่า “รายอ” ในภาษามาเลย์
“ฮารีรายอ” ภาษามาลายูแปลว่า “ตรุษอีดีลฟิตรี” ถูกต้องแล้วครับ 
คำว่า “กีตอ” แปลว่า ฉัน หรือ เรา (ในที่นี้เป็นเอกพจน์) อาจเป็นพหูพจน์ได้ขึ้นอยู่กับความหมายของประโยคนั้นๆ
คำว่า “กำปง” เป็นภาษามาเล์ที่บูรณาการจากคำว่า “กาปง” ในภาษามาลายูซึ่งแปลว่า “หมู่บ้าน” 
ประโยค "กำปง กีตอ"  หมายถึง  "หมู่บ้านของเรา" และ "รายอ กีตอ"  หมายถึง  " พระเจ้าแผ่นดินของเรา " นั้นในที่นี้ “กีตอ” เป็นพหูพจน์ถูกต้องแล้วครับเพราะไม่มีใครสามารถอ้างความเป็นเจ้าของส่วนตัวได้
ถ้าบอกว่า “กคาแล (เฮาะ) กีตอ” แปลว่า “ปากกาของฉัน” ในที่นี้ “กีตอ” เป็นเอกพจน์ (เฮาะ แปลว่า ของ)
รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ล้อเล่นกับความตาย

เหลือเชื่อหนูน้อยกับงูเห่า
 
The Incredible Indian Snake Girl
 
หนูชื่อ   Kajol อายุแปดขวบ อาศัยอยู่ที่   ghatampur ประเทศอินเดีย
มีพี่ชายน้องชายสองคน พี่สาวน้องสาวอีกหกคน ยังมีพ่อแม่และงูเห่าอีกหกตัว ซึ่งมันเป็นเพื่อนที่ดี หนูไม่ได้เรียนหนังสือ แต่ชอบจับงูเหมือนอย่างคุณพ่อ
 
งูเหล่านี้เป็นสัตว์ธรรมดาทั่วไป มันไม่เคยที่จะปราณีใคร เมื่อถูกงูกัด ผมจะให้ยาเธอดื่มทันที แล้วบดพริกไทยดำและใบสะเดาทาถูที่บาดแผล พวกเราใช้ยาที่ปรุงจากต้นสมุนไพร ผมไม่ได้ห่วงอะไร และได้เตรียมพร้อมยาที่เรียนรู้จากครูบาอาจารย์อยู่เสมอ ผมเชื่อในเรื่องพระผู้เป็นเจ้าและสิ่งที่ครูบาอาจารย์สอน และหากพระผู้เป็นเจ้าต้องการให้เธอตาย พวกเราก็ช่วยอะไรไม่ได้
 
 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ถนนที่กว้างที่สุดในโลก

ถนนที่กว้างที่สุดในโลก

9 de Julio Avenue Of ARGENTINA



http://www.thairath.co.th/content/life/295470

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ไม่อยากเชื่อเลยแกล้งกันได้ถึงขนาดนี้

 

ไม่อยากเชื่อเลย แกล้งกันได้ถึงขนาดนี้ ปฏิบัติการได้สุดยอดจริงๆ

 

Best of just for laughs 2012 part 1

  

Best of just for laughs 2012 part 2

  

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ทำกันได้โหดมันส์ฮา

 

ไม่อยากเชื่อเลย แกล้งกันได้ถึงขนาดนี้ ปฏิบัติการได้สุดยอดจริงๆ 2

 

 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 1

เฉลยมายากลระดับโลก :
มนุษย์เป็นสัตว์ประเสริฐ มีสิ่งพิเศษเหนือสัตว์อื่นทั่วไป ตรงที่เป็นสัตว์ฝึกได้ 
พัฒนาได้ ศึกษาได้และเรียนรู้ได้ สามารถฝึกเองและฝึกตามได้ สัตว์อื่นทั่วไป
ไม่สามารถฝึกด้วยตัวเองได้ มีเพียงบางชนิดอาจให้มนุษย์ฝึกให้ได้เท่านั้น 
นี่คือนักมายากลระดับโลกที่ได้รับการฝึกฝนมาแล้วอย่างยอดเยี่ยมและพร้อม
จะเฉลยกลต่างๆให้ชาวโลกได้รับรู้ เรามาชมกัน เวลาชมกรุณาเปิดลำโพงหรือ
ใส่หูฟังด้วย เพื่อฟังเสียง  Background ประกอบ จะได้อรรถรสเพิ่มขึ้น
 
เฉลยมายากลระดับโลก  EP1  1/3
เฉลยมายากลระดับโลก  EP1  2/3
เฉลยมายากลระดับโลก  EP1  3/3
รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 2

 

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 2

 

เฉลยมายากลระดับโลก  EP2  1/3

เฉลยมายากลระดับโลก  EP2  2/3

เฉลยมายากลระดับโลก  EP2  3/3

 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 3

 

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 3

 

เฉลยมายากลระดับโลก  EP3  1/3

เฉลยมายากลระดับโลก  EP3  2/3

เฉลยมายากลระดับโลก  EP3  3/3

 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 4

 

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 4

 

เฉลยมายากลระดับโลก  EP4  1/3

เฉลยมายากลระดับโลก  EP4  2/3

เฉลยมายากลระดับโลก  EP4  3/3

 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 5

 

ยิ่งใหญ่เหลือเชื่อเขาทำได้ 5

 

เฉลยมายากลระดับโลก  EP5  1/3

เฉลยมายากลระดับโลก  EP5  2/3

เฉลยมายากลระดับโลก  EP5  3/3

 

 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

รูปภาพสมัย 120 ปี

 
รูปภาพสมัย   120   ปี
 
รูปภาพสมัยเมื่อ  120  ปีที่แล้ว แสดงถึงวิถีชีวิตการแต่งกาย การดำรงชีพ 
การต้องโทษานุโทษ การชำระความและอากัปกิริยาต่างๆของผู้คนสมัยนั้น 
เป็นภาพที่หายาก ซึ่งทำการถ่ายโดย  William Saunders 
ช่างภาพชาวอังกฤษ ซึ่งเปิดร้านถ่ายรูปอยู่ที่เซี่ยงไฮ้
 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

สามเทพสุดยอด

เทพโยนแม่นที่สุดในโลก

สุดยอดของการขว้างไพ่ระดับเทพ

เทพโยนเหรียญ

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

陳逢顯 - นักแกะสลักมือเยี่ยมของไต้หวัน

陳逢顯 - นักแกะสลักมือเยี่ยมของไต้หวัน

 

聖誕節期間 各地有不少慶祝活動 而台灣著名的毫芒雕刻家陳逢顯 為了讓大家看到不一樣的聖誕老公公 他花了一個月的時間 利用樹脂為材料 芒雕了2個比鉛筆筆芯還小的聖誕老公公 讓人看了極為嘖嘖稱奇

ในวันคริสต์มาส ทุกสถานที่ต่างจัดงานเฉลิมฉลองกัน แต่ที่ไต้หวัน มีนักแกะสลักจุลวัตถุฝีมือเยี่ยมคนหนึ่งนามว่า เฉินเฝิงเสี่ยน  (陳逢顯)  ได้ประดิษฐ์ซานตาครอสขนาดจิ๋วคู่หนึ่งบนปลายดินสอที่ฝานเรียบ ใช้เวลาแกะนานถึงหนึ่งเดือน โดยใช้ยางไม้เป็นวัตถุดิบ ซานตาครอสที่แกะมีตัวขนาดเล็กกว่าไส้ดินสอเสียอีก ทำให้ผู้พบเห็นรู้สึกทึ่งและประหลาดใจอย่างมาก

 

เฉินเฝิงเสี่ยน  (陳逢顯) เมล็ดข้าวสารที่ได้รับการเขียนวาดเรียบร้อยแล้ว ข้อความ  中共國家主席胡錦濤和農民 พร้อมรูปของหูจิ่นทาว หนังสือมีความหมายว่า ประธานาธิบดีสาธารณรัฐประชาชนจีนหูจิ่นทาวและชาวนา ที่ฐานข้าวสารลงชื่อ เฉินเฝิงเสี่ยนแห่งไต้หวัน (台灣陳逢顯)

 

รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

Amazing ธนบัตรไทย

Amazing  ธนบัตรไทย
ธนบัตรไทยที่พิมพ์โดย บริษัทโทมัสเดอลารู ประเทศอังกฤษ ออกใช้ครั้งแรกเมื่อวันที่   7 กันยายน พ.ศ.2445 ราคามูลค่าสูงสุด  1000 บาท ในสมัยรัชกาลพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว โดยก่อนหน้า ในสมัยรัชกาลพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว มีการใช้เงินกระดาษเป็นครั้งแรก เรียกว่าหมาย ไม่ได้เรียกธนบัตร ออกใช้เมื่อ พ.ศ.2396 แล้วมีการเปลี่ยนคำเรียกเรื่อยมาเป็น อัฐกระดาษ แบงก์โน้ตและธนบัตรตามลำดับ
 
 
 
 
 
ธนบัตรไทยยุครัฐบาลสยาม-รัฐบาลไทย
 


ธนบัตรไทยรุ่นแรกถึงปัจจุบัน เพิ่มพูนปัญญาดูกันอิ่มตา
รูปภาพของ จองกว๊านหมิ่น

李清雲 : บุรุษ 256 ปี

 
วันนี้อ่านเจอในเว็บจีน เรื่องราวสุดแสนพิสดารที่ไม่น่าเป็นไปได้ แต่ก็เป็นไปแล้ว 
 
李清雲 บุรุษ  256 ปี
 
“นั่งมั่นคงเหมือนเต่า เดินเหินเหมือนนกกระสา นอนหลับเหมือนสุนัข”
 
เมื่อไม่นานมานี้ หนังสือพิมพ์ประโคมข่าวกันเกรียวกราว เป็นที่สนใจของประชาชนอย่างมาก ถึงเรื่องราวของชายชราอายุยืนยาวที่ชื่อหลี่ชิงหวิน  (李青雲) ซึ่งได้ถึงแก่กรรมในปีคริสต์ศักราช  1933
เขาเกิดในสมัยของจักรพรรดิคังซีแห่งราชวงศ์ชิงปีที่สิบหก ตรงกับปี ค.ศ  1677 ชีวิตเขาผ่านมาแล้วหลายรัชกาล คังซี หย่งเจิ้ง เฉียนหลง เจียชิ้ง ต้าวกวาง เสียนเฟิง ถงจื้อ กวางซี่ เซียนถ่ง รวมเก้ายุครัชสมัย ตลอดอายุของเขา 256 ปี
หลี่ชิงหวิน นามเดิมเฉินเหยี่ยนชาง  (陳遠昌) สถานที่เกิดไม่ชัดเจน บ้างก็ว่าเป้นคนชานเมืองเซี่ยงไฮ้ บ้างก็บอกเป็นคนมณฑลหวินหนาน ในราวปี ค.ศ  1820 ตรงกับปีที่ยี่สิบห้าของรัชกาลเจียชิ้ง ได้เดินทางบุกเดี่ยวมายังมณฑลเสฉวน (四川省) อำเภอคาย   (開縣) ด้วยรูปร่างที่สูงใหญ่กำยำ อ้วนท้วน หัวเหม่ง ผิวหนังเกลี้ยงเกลาไร้รอยย่น กล้ามเนื้อหนาแน่น ดูภายนอกเหมือนคนอายุเพียงห้าสิบกว่าๆเท่านั้น  ซึ่งความจริงขณะนั้นเขามีอายุกว่าร้อยห้าสิบปีทีเดียว
ตอนอายุสองร้อยปี เขาไปเลคเชอร์ให้นักศึกษาฟังที่มหาวิทยาลัยบ่อยๆ เวลานั้นได้รับความสนใจจากนักวิชาการทางฝ่ายตะวันตกจำนวนมาก เขาผ่านการมีภรรยามาแล้วยี่สิบสามคน  ลูกหลานเต็มบ้านรวมหนึ่งร้อยแปดสิบคน เขาบอกว่า สาเหตุที่ร่างกายแข็งแรงและอายุยืน มีหลักอยู่สามข้อคือ หนึ่งทานมังสวิรัติ สองทำสมาธิให้จิตเบิกบาน สามต้มน้ำเก่าฉี่   (枸杞) ดื่มแทนน้ำชา อีกทั้งการนั่งต้องมั่นคงเหมือนเต่า เดินเหินเหมือนนกกระสา นอนหลับเหมือนสุนัข นี่คือเคล็ดลับสุดยอดของการมีอายุยืนยาว แต่เป็นเพราะมีอายุยืนยาวมาเนิ่นนาน ทำให้ลืมเลือนวันเดือนปีเกิดไป
ตอนที่ถึงแก่กรรม ว่ากันว่าเขาตายแบบธรรมชาติ มีบางกระแสพูดกันถึงเรื่องที่เขาเคยบอกเพื่อนฝูงว่า ภารกิจทั้งหลายที่เขาต้องทำเสร็จสิ้นแล้ว ถึงเวลาต้องลาตายเสียที
 
最近  在網上引起人們的注意  就是關於世界上著名的長壽老人李清雲離開了人世的報導
李清雲出生於清朝康熙十六年 1677 年曆經康熙  雍正  乾隆  嘉慶 道光  咸豐  同治  光緒  宣統九代他總共活了 256 歳
李清雲  原名陳遠昌  籍貫不詳  一說是上海附近的人  另一說原籍雲南省  約在清嘉慶二十五年 (1820) 前單身一人來到四川省開縣  他身材魁偉  體態肥胖  禿頭無髮  皮膚光滑無皺紋  肌肉結實  來時看上去約摸五十有餘歳年紀  但自稱已一百五十多歳
在他 200 歳的時候  仍常去大學講學  這期間他曾接受過許多西方學者的來訪  李清雲一生娶過 23 個妻子子孫滿堂 180 人他認為自己健康長壽的原因有三樣式  一是長期素食  二是内心保持平靜開朗  三是常年將枸杞煮水噹茶飲  而且坐當如龜  行當如鶴  臥當如犬  就是長壽的秘訣  但因為活得太久  使得忘了自己出生的年月
李清雲老人逝世  一些人説他是自然死的  另外還有人則説他曾經告訴過朋友  我已經做完我需要做的事情  我會立刻回家(逝世)
 
李清雲 1927 年攝於四川楊森將軍家
 
hakka@hakkapeople.com    คุณความดี แด่บรรพชนและชาวฮากกาที่ฮึกเหิม Hakkapeople.com by Hakka Pakchong Association... Powered by Drupal