หน้าแรก  
HakkaPeople(Thai) ชุมชนชาวฮากกา 泰國客家 Hakka people .  
ที่ใดมีตะวันขึ้น ที่นั้นมีชาวจีน ที่ใดมีชาวจีน ที่นั้นมีเค่อเจียเหริน(客家人) hakkapeople.com

อยากได้เบอร์โทรติดต่อสมาคมตระกูลยับครับ

รูปภาพของ iabsaoping

พอดีห่างหายจากการติดต่อสมาคมไปนานครับ เลยอยากได้เบอร์ติดต่อครับ ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ / 叶少彬


รูปภาพของ ฉินเทียน

叶 = 葉

泰國葉氏宗親總會 = 泰国叶氏宗亲总会   (電話:02-2814588 ) 
地  址:(臨時地址)泰京拍昆侖縣素坤逸 68 路棱蓬巷門牌 14 號
ตัวหนังสือภาษาจีน หลายตัวมีการปรับปรุงให้เขียนได้ง่ายขึ้น อันทำให้ เซี่ยง หรือ แซ่  จำนวนหลายตัว  อาจมั่วเกิดความสับสนได้ ในการเชื่อมต่อภูมิปัญญาของคนรุ่นก่อนกับรุ่นปัจจุบัน ครับ สำหรับการเรียนรู้ควรจำดีที่สุด
รูปภาพของ อาฉี

แซ่ 叶 / 葉

ไม่แน่ใจนะว่าใช่ที่ต้องการหรือเปล่า ลองโทรถามดูนะ

สมาคมใบทองรุ่งเรือง  泰國葉氏宗親總會  14 สุขุมวิท 68 วอยโสภณ พระโขนง กทม.10110 โทร. 02-2814588 

รูปภาพของ iabsaoping

ขอบพระคุณ

ขอบพระคุณมากครับ เฮียๆทุกคน วันนี้ผมลองโทรไปแล้วไม่มีคนรับสายครับ หลังสงกรานต์จะลองโทรใหม่ครับ ถ้าไม่ได้ ปลายเดือนผมขึ้นกรุงเทพอาจไปตามที่อยู่นี้ครับ ขอคารวะเฮียๆครับ

รูปภาพของ ฉินเทียน

ยินดีด้วยครับกับสมาคมใบทองรุ่งเรือง เรื่อง ได้สมาชิกใหม่ และ iabsaoping ซึ่งพบสมาคมฯของตนเองและบรรพบุรุษ

หมายเหตุ คำว่า"เฮีย"ใช้มากในวัฒนธรรมเตียซัว 潮汕 (Cháoshàn) http://zh.wikipedia.org/wiki/潮汕地區ฮีย" กำลังหาว่า ตรงกับตัวหนังสือจีนอะไร และมีความเกี่ยวเนื่องอย่างไร ผู้รู้ให้คำตอบ ก็จะเป็นประโยชน์ต่อสังคมจีนและสังคมโลก

"哥 " อ่านว่า "เกอ" ในภาษาจีนกลาง และ "โก๊" หรือ "โก" ในภาษาจีนฮากกา หรือ จีนแคะ ซึ่งแสดงกลุ่มชนเผ่าชาติพันธุ์ฮั่น 汉 = 漢 ซึ่งมีอยู่ภายในประเทศจีน และ ทั่วโลก

การแปลโดยโปรแกรมคอมพิวเตอร์ หรือ เครื่องแปลภาษานั้น มันอาจผิดพลาดได้ เช่น
การแปลโดย translate.google.com คำว่า"เฮีย"ใช้ตัวอักษรจีนฮั่น อันที่หมายความว่า "我" ???ผู้รู้ท่านใดให้ความรู้ได้จะมีประโยชน์มากครับ

https://translate.google.com/?hl=en&tab=wT#th/zh-TW/เฮีย

รูปภาพของ วี่ฟัด

ยับ

พอพูดถึงเซี้ยงยับในสำเนียงฮากกา ซึ่งเซี้ยงนี้เป็นไท้เซี้ยงในหม่อนแย้นเพราะรู้สึกว่ามีเป็นกลุ่มเป็นก้อนมากและยังเป็นเซี้ยงของท่านจอมพลผู้ยิ่งใหญ่คือท่านจอมพลยับเกี้ยมยิน 

แต่พอไหง่ได้ยิน เซี้ยงยับครั้งแรกๆไหง่จะคิดถึงเพลง "ยับ " ขึ้นมาทันทีก่อนที่มีเนื้อเพลงว่า " ยับในทรวงเขาลวงอกยื่นนรกใส่ " ที่เอาทำนองเพลงมาจากเพลง " puff the magic dragon " ครับไท้กา

รูปภาพของ iabsaoping

สถานะล่าส

สถานะล่าสุดโทรวันนี้ ยังไม่มีคนรับเลยครับ รือว่าเปลี่ยนเบอร์และย้ายที่ตั้งสำนักงานไปแล้ว เพราะเห็นเขียนว่าสำนักงานชั่วคราว

รูปภาพของ วี่ฟัด

ยับเส้าผิงเป็นฮากกาหรือเปล่า

ปรกติเคยได้ยิ่นแต่คนแซ่นี้เป็นฮากกา ยังไม่ค่อยได้ยินว่ามีคนแต้จิ๋วแซ่นี้ ไหง่จึงอยากรู้หมือนกันว่าคนแต้จิ๋วเขาจะเรียกแซ่นี้ว่าอะไร เคยถามคนแต้จิ๋วเหมือนกันว่าท่านจอมพลคนเก่งยับเกี้ยมยินภาษาแต้จิ๋วเขาเรียกกันว่าอย่างไรแต่ก็ลืมไปแล้ว ยับหรือเย่แปลว่าใบไม้ นี่ดีนะทีเป็นใบไม้ สมาคมเลยชื่อสมาคมใบทอง ถ้าเป็นแซ่ฮวยหรือฮัวละยุ่งตายห่าเลย แต่พอพูดถึงชื่อสมาคมไหง่มักจะคิดถึง " ยาขมตราใบห่อก่อนเพื่อนเลย

รูปภาพของ แกว้น

" อยับ " ภาษาแต้จิ๋ว

" อยับ " ภาษาแต้จิ๋ว  ฮี-แอ๊ะ/ เอี๊ยบ/ เฮี๊ยบ
รูปภาพของ iabsaoping

ผมเป็นคนแ

ผมเป็นคนแต้จิ๋วครับ แซ่นี้แต้จิ๋วเรียกว่า เอี๊ยบครับ ตอนนี้ก็ยังติดต่อสมาคมไม่ได้ครับ ไม่มีคนรับสาย

 
hakka@hakkapeople.com    คุณความดี แด่บรรพชนและชาวฮากกาที่ฮึกเหิม Hakkapeople.com by Hakka Pakchong Association... Powered by Drupal