|
|
ภาพวาดดั่งความงามโบตั๋น
เขียนโดย เฉินซิ่วเชง เมื่อ จันทร์, 16/03/2009 - 13:57.
ดอกโบตั๋น
โบตั๋น เป็นภาษาจีน ซึ่งจีนถือดอกโบตั๋นเป็นราชาแห่งดอกไม้ และใช้เป็นสัญลักษณ์แทนความมั่งมีศรีสุข/ภาพวาดดั่งความงามโบตั๋น
จาก www.showded.com 梅花 (เหมยฮวา) คือ ดอกเหมย หรือ ดอกบ๊วย (แต้จิ๋ว-บ่วยฮวย)
ไม่ใช่ดอกโบตั๋น
สาเหตุที่ชาวจีนนิยมดอกโบตั๋นไปค้นมาค่ะ ดังนี้ ดอกโบตั๋น หรือ หมู่ตาน (peony) โดยนับแต่อดีตถึงปัจจุบันชาวจีนส่วนใหญ่ถือว่า ดอกโบตั๋นมีความหมายเป็นตัวแทนของความมั่งมีศรีสุข ความร่ำรวย ความโชคดีและที่สำคัญคือเป็นตัวแทนของความยุติธรรมอันสูงส่ง 牡丹花 mu3 dan1 hua1 สำหรับคนจีนแล้ว เป็นสัญญลักษณ์แห่งความมั่งมีศรีสุข ความสุขสมบูรณ์ในชีวิต หรือที่เรียกกันว่า 富贵花มีฉายาว่า ราชินีบุปผา 花中之王 ที่เลิศด้วยโฉมงามและกลิ่นหอม 国色天香
พระนางบูเช็กเทียนทรงปลดดอกโบตั๋น http://imandarinpod.com/hoola/index.php?
ในฤดูหนาวของปีหนึ่ง พระนางบูเช็กเทียน ( -- อู่เจ๋อเทียน – จีนกลาง ) ได้เสด็จลงประพาสในอุทยาน พายุหิมะเพิ่งหยุดพัด ทุกหนทุกแห่งล้วนแต่เป็นสีขาว งดงามเหลือคณา พลันพระนางก็ได้ทรงทอดพระเนตรเห็นดอกเหมยสีแดงบานอยู่ท่ามกลางหิมะ ทรงสำราญพระทัยเป็นอย่างยิ่ง ณ ขณะนั้น พระนางบูเช็กเทียนทรงดำริว่า หากตอนนี้ สามารถทำให้มีบุปผชาติ นานาพรรณเบ่งบานได้ ก็คงจะดีไม่น้อย ดังนั้น พระนางจึงทรงรจนาบทกวีขึ้นมาบทหนึ่ง ให้นางกำนัลนำไปจุดไฟเผาในอุทยาน เพื่อบอกกล่าวต่อเทพแห่งบุปผานานาพรรณ เทพแห่งบุปผานานาพรรณได้ทราบข่าวนี้แล้ว ต่างพากันเกรงกลัว ทุกนางล้วนกล่าวว่า “เราคงต้องเตรียมงานให้พร้อมเร็วหน่อย ทำให้ดอกไม้บานก่อนเวลากันเถอะ หากพระนางบูเช็กเทียนทรงกริ้วแล้วละก็ พวกเราล้วนต้องประสบโชคร้ายกันแล้วล่ะ” มีแต่เพียงเทพแห่งดอกโบตั๋นที่ไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นของเหล่าเทพ นางกล่าวว่า “นานาบุปผชาติเบ่งบาน ล้วนแต่ต้องเป็นไปตามฤดูกาล นึกจะบานตามอำเภอใจได้อย่างไร ?พระนางบูเช็กเทียนทรงฝ่าฝืนกฎเกินไปแล้ว ข้าก็จะไม่บาน ดูซิว่า พระนางจะทรงทำอย่างไร ?”ในวันต่อมา บุปผชาตินานาพรรณล้วนเบ่งบาน พระนางบูเช็กเทียน ทรงสำราญพระทัยเป็นอย่างยิ่ง แต่ทว่า พระนางทรงทอดพระเนตรเห็นว่า มีแต่เพียงดอกโบตั๋นที่ไม่ยอมบาน พระนางบูเช็กเทียนทรงกริ้วมาก ทรงมีพระราชเสาวนีย์ให้ทหารนำเอาต้นดอกโบตั๋นทั้งหมดในอุทยานไปเผาทิ้ง อีกทั้งให้นำเอาต้นดอกโบตั๋นทั้งหมด ในเมืองฉางอันไปทิ้งไว้บนเขาลั่วหยาง แต่ทว่า เมื่อถึงลั่วหยาง ดอกโบตั๋นก็กลับฟื้นคืนชีพ เบ่งบานอย่างงามวิจิตรตระการตา เป็นที่รักใคร่ชื่นชอบของชาวเมืองลั่วหยาง ต่อมา ผู้คนจำนวนมาก ยิ่งนับวันก็ยิ่งลงมือปลูกดอกโบตั๋น ดอกโบตั๋นของเมืองลั่วหยางขจรขจายไป
“ความงามที่ทำให้แม้แต่มวลหมู่ดอกไม้ยังต้องละอาย”
"มัจฉาจมวารี.....(西施)
รูปไซซี เป็นภาพจาก: freedompost.invisionplus.net/ หวังเจาจิน – ปักษีตกนภา
หวังเจาจิน ถอดรหัสความงามแม่หญิงจีน / อู่วัฒนธรรม
หลายนางที่มีความงามเป็นเยี่ยม
ไม่ว่าจะเป็น ไซซี หวังเจาจวิน หยางกุ้ยเฟย
เฉินหยวนหยวน หรือไช่เหวินจี
แล้วมาตรฐานสาวงามตามแบบจีนดั้งเดิมนั้นเป็นอย่างไร...
สุดเซ็กซี่
ใบหน้า
เมื่อแบ่งตามขวางแล้วจะได้ 3 ส่วน : จากไรผมถึงคิ้ว จากคิ้วถึงปลายจมูก
จากปลายจมูกถึงคาง เมื่อมีรูปหน้าที่สวยงามแล้วรายละเอียดบนใบหน้าก็ต้องเหมาะเจาะ
ระยะห่างระหว่างตา 2 ข้างจะต้องเท่ากับความยาวของดวงตา
ยิ่งถ้าใครมีลักยิ้มบนแก้ม ก็จะถูกมองว่าเป็นหญิงสาวที่มีเสน่ห์คนหนึ่ง
คิ้ว
ชาวจีนเชื่อกันว่า คิ้วและดวงตาของผู้หญิงสามารถสะท้อนถึงจิตใจของพวกเธอได้
ส่วนคิ้วรูปแบบไหนจึงจะเรียกว่าสวยนั้น ต้องบอกว่าขึ้นอยู่กับยุคสมัย
อย่างในสมัยราชวงศ์ฉิน (221-207 ปีก่อนคริสตศักราช)
แม่นางทั้งหลายนิยมคิ้วดก ยาว และโค้ง
ขณะที่สาวสมัยฮั่นนิยมคิ้วรูปสามเหลี่ยมคล้าย “八” เรื่อยมาจนถึงสมัยถัง
หญิงสาวนิยมกันคิ้วให้เป็นรูปพระจันทร์ครึ่งเสี้ยวหรือใบหลิว
กระทั่งในช่วงกลางศตวรรษที่ 14 คิ้วโก่ง บางก็กลายเป็นรูปทรงยอดนิยม
ดวงตา ในบทกลอนของจีนมักเปรียบเทียบความงามของหญิงสาวว่า
งามดุจดอกท้อแย้มบานในฤดูใบไม้ผลิ ดวงตาเรียวยาว
หางตาตวัดโค้งขึ้น ลูกนัยน์ตาดำสนิท
ภาพจาก: picpost.postjung.com/ ริมฝีปาก ริมฝีปากเล็ก สีชมพู เป็นมันเงา มุมปากโค้งขึ้นหรือที่เรียกว่า "ปากเล็กเหมือนผลเชอร์รี่" เป็นปากที่ชาวจีนสมัยก่อนมองว่างามที่สุด
中国古代仕女图/Chinese Classical Painting เทพนารีจีน ในจิตรกรรมของ ฮว๋าซานชน HUA SAN CHUAN Artworks From Hua Sanchuan
ภาพจาก: flickr.com/photos/
ภาพจาก: www.jiminarts.com/
เราจะได้นำเสนอผลงานของศิลปินจีนผู้นี้เป็นอันดับแรก
พระแม่หนี่วา เป็นภาพที่ตีพิมพ์อยู่ในหนังสือ บูรพเทวีปกรณ์ เนื่องจากพระแม่เจ้าองค์นี้ทรงเป็นมหาเทวีองค์แรกสุดที่ปรากฏขึ้นในยุคปฐมกาล ฮว๋าซานชวนจึงถ่ายทอดทิพยรูปของพระนางในลักษณะที่ทรงฉลองพระองค์ด้วยผ้าทรงเรียบๆ เพียงสองผืนที่นุ่งห่มพระวรกายอย่างเบาบางในลักษณะกึ่งเปลือย มิใช่เทวพัสตราภรณ์อันงามวิจิตรซ้อนกันหลายชั้นอย่างเทพธิดารุ่นหลัง ภาพพระแม่หนี่วาภาพนี้แสดงถึงเหตุการณ์ที่สำคัญที่สุดเกี่ยวกับพระนาง ที่คนจีนยังเล่าขานต่อเนื่องกันมาจนทุกวันนี้ คือการที่พระนางทรงนำศิลาห้าสีเหาะขึ้นไปอุดรูรั่วบนท้องฟ้าเพื่อปกป้องมวลมนุษย์จากวันโลกาวินาศ พระวรกายอันบอบบางของพระนางที่ลอยละล่องขึ้น ไปท่ามกลางฉากหลังอันน่าสะพรึงกลัวเป็นภาพที่ขัดแย้งอยู่ในที และทำให้รู้สึกว่าสิ่งที่ทรงทำอยู่นั้นเป็นงานอันหนักหนาสาหัสยิ่งนัก พระนางทรงมีพระพักตร์อันงดงามเต็มไปด้วยเมตตาธรรม พระเกศาอันยุ่งเหยิงเป็นธรรมชาติ บ่งบอกถึงยุคสมัยที่ทุกสิ่งยังบริสุทธิ์ไร้การปรุงแต่ง เป็นภาพของพระแม่หนี่วาที่ดีที่สุดที่เรามีกันอยู่ในขณะนี้ พระแม่เส้าซือหมิง เป็นภาพเทพนารีอีกภาพหนึ่งที่มีลักษณะกึ่งเปลือย และสวมใส่เทวพัสตราภรณ์ในรูปแบบที่เรียบง่าย เพราะว่าทรงเป็นเทพมารดร หรือเทพนารีจีนสมัยแรกๆ เช่นกัน พระแม่เส้าซือหมิงนั้น ได้รับการนับถือกันว่าทรงเป็นผู้กำหนดดวงชะตาของเด็กแรกเกิดทุกคน และทรงมีเทวานุภาพดลบันดาลให้ผู้หญิงตั้งครรภ์หรือไม่อีกด้วย ในภาพนี้เราจะเห็นว่า ฮว๋าซานชวนจินตนาการให้องค์เทพมารดรลอยอยู่ท่ามกลางท้องฟ้า พระนางทรงถือดาบที่แสดงถึงสิทธิ์ขาดที่จะลิขิตชะตามนุษย์ ขณะที่อีกพระกรประคองทารกน้อยน่ารักให้นั่งบนพระพาหา พัสตราภรณ์ชั้นบนที่บางเบาและหลุดลุ่ย เผยให้เห็นพระถันในลักษณะที่เป็นธรรมชาติไม่เสแสร้ง เป็นภาษาภาพที่แสดงถึงความเป็นมารดา แต่โทนสีของฉากหลังอันเต็มไปด้วยพลังนั้น ก็ชวนให้คำนึงถึงบรรยากาศแห่งความไม่แน่นอนของชะตากรรม อันสร้างความขัดแย้งอย่างงดงามกับทีท่าอันรื่นเริงไร้เดียงสาของทารกน้อยนั้น พระแม่ฉางเอ๋อ ภาพนี้ เป็นอีกภาพหนึ่งที่ผู้ที่มีหนังสือ บูรพเทวีปกรณ์ ย่อมได้ผ่านตามาแล้วเช่นกัน พระนางทรงเป็นจันทราเทวี เป็นสัญลักษณ์แห่งความงามอันเฉิดฉายและหรูหราของแสงจันทร์เพ็ญเดือน ๘ เดือนที่โลกมนุษย์สว่างไสวและอบอวลด้วยบรรยากาศอันโรแมนติก พระนางทรงจัดแต่งพระเกศา และฉลองพระองค์อย่างวิจิตรงดงาม ประทับนั่งอย่างสบายโดยมีจันทร์เพ็ญเป็นฉากหลัง พระพักตร์ของพระนางยิ้มแย้ม แลดูอ่อนโยน แต่ก็ยังทรงมีท่วงท่าลีลาของความเงียบเหงา เยือกเย็น และเข้าถึงได้ยาก ภาพนี้เป็นภาพพระแม่ฉางเอ๋อที่ดีที่สุดภาพหนึ่งที่เป็นที่รู้จักกันทั่วไป พระนางดูอ่อนหวานแต่ลึกลับเสียจริงๆ บนพระชานุนั้นมีกระต่ายตัวหนึ่งเกาะอยู่ เป็นกระต่ายที่ดูเป็นเงาๆ ไม่ใช่กระต่ายจริงที่มีชีวิตชีวา เสมือนเป็นภาพสะท้อนจินตนาการ ของมนุษย์ที่มองเห็นภาพกระต่ายอยู่ในดวงจันทร์ เหนือสิ่งอื่นใด ทุกอย่างในภาพนี้มีลักษณะล่องลอยอยู่ในความเวิ้งว้างของบรรยากาศแห่งคืนเดือนหงายโดยแท้ เทพธิดาแห่งเทือกเขาอูซาน ในมณฑลเสฉวน จากตำนานอันแพร่หลายของดินแดนแถบนั้นซึ่งเล่าต่อๆ กันมาว่า จักรพรรดิพระองค์หนึ่งได้เสด็จประพาสป่าและได้ทอดพระเนตรเทพนารี พระองค์หนึ่งซึ่งทรงพระสิริโฉมอย่างยิ่งที่นั่น จนพระองค์ทรงลุ่มหลงนางฟ้าองค์นั้น และทำให้เกิดเรื่องเล่าอันสะเทือนใจต่อมาอีกมากมาย นี่เป็นอีกภาพหนึ่งที่ฮว๋าซานชวนได้แสดงฝีมือในการเขียนภาพเทพนารีจีน ในลักษณะกึ่งเปลือยได้อย่างยอดเยี่ยม เทพนารีองค์นี้ทรงมีทิพยรูปอันงดงาม ประดุจสาวแรกรุ่น พระเกศาประดับด้วยดอกไม้อย่างง่ายๆ แสดงถึงความเป็นรุกขเทวีโดยแท้ พัสตราภรณ์ที่ทรงสวมใส่ก็บางเบาและเรียบง่าย ลักษณะการฉลองพระองค์อย่างไม่เอาใจใส่ แสดงภาพของสาวชาวป่าที่บริสุทธิ์ไร้เดียงสา ไม่คุ้นเคยกับการปรุงแต่งของวัฒนธรรมเมือง รอบๆ พระวรกายนั้นคือ ฝูงกวางที่แสดงถึงความอุดมสมบูรณ์ของป่า ลิงขนงามที่ดูร่าเริง ลูกกวางตัวน้อยซึ่งทรงอุ้มอยู่บนตักบ่งบอกถึงความรู้สึกที่สบายและปลอดภัย ขณะที่เสือดาวขนาดใหญ่ที่อยู่อีกด้านหนึ่งนั้นจ้องมองมายังผู้ชมด้วยทีท่าอันน่าเกรงขาม ภาพสาวจีนโบราณ
ภาพจาก: www.siamstamp.com/forum/
รูปร่าง ทฤษฏีความงามแบบดั้งเดิมของจีนกล่าวไว้ว่า เอวที่คอดกิ่วเป็นความงามอย่างหนึ่งของผู้หญิง ส่วนเว้าส่วนโค้งที่งดงามได้สัดส่วนสะท้อนถึงความอ่อนช้อย และอ่อนโยนของผู้หญิงจีนในยุคโบราณมองว่าหญิงสาวที่มีเอวและสะโพกเป็นรูปนาฬิกาทราย นับเป็นหญิงสาวที่มีรูปร่างงดงามสมบูรณ์แบบ ในตำนานและบทกลอนเก่าแก่ก็เคยพาดพิงถึงเสน่ห์อันเย้ายวนใจ ของเอวที่คอดกิ่ว และที่โด่งดังเรื่องหนึ่งคงหนีไม่พ้นเรื่องราวเมื่อ 2,000 กว่าปีก่อนของฉู่หลิงอ๋อง ผู้ครองรัฐฉู่ ผู้ชื่นชอบหญิงสาวที่มีเอวเล็ก บรรดาพระสนมชายาต้องการเป็นที่โปรดปรานก็พากันอดอาหารมัดเอวจนสุขภาพย่ำแย่ แม้แต่ขุนนางก็พยายามจะผอม เพื่อเอาใจฉู่หลิงอ๋อง วันๆ หนึ่งทานอาหารแค่มื้อเดียว ไม่นานก็ร่างกายทรุดโทรมยืนแทบไม่อยู่ ไฉนเลยจะมีเรี่ยวแรงสนใจงานการ เซ็กซี่อย่างจีน ความเซ็กซี่ของสาวจีนสมัยก่อนเป็นอย่างไร? สะโพกยกกระชับ หน้าอกภูเขาไฟหาใช่คำตอบสุดท้าย สมัยก่อนชาวจีนมองว่าคิ้วคือสิ่งที่เซ็กซี่ที่สุดของผู้หญิง โดยคิ้วนั้นสามารถสะท้อนอารมณ์ของหญิงสาวได้ ดังนั้นจึงมีอีกชื่อเรียกหนึ่งว่า “สายรุ้งแห่งอารมณ์” ส่วนอวัยวะที่ถูกมองว่าเซ็กซี่รองลงมาได้แก่ ไหปลาร้าและคออันงามระหง
ความรู้ของหญิงสาว ดนตรี - ดนตรีในที่นี้หมายถึงพิณ 7สาย มีประวัติศาสตร์ยาวนานกว่า 3,000 ปี
เขียนพู่กัน – การเขียนอักษรหรือคำกลอนไม่ใช่เรื่องสำหรับผู้ชายเฉพาะ ผู้หญิงเรียนรู้ว่าจะเขียน อ่าน และเขียนพู่กันจีนอย่างไร ไม่ว่าจะมีภูมิหลังทางครอบครัวอย่างไร พวกเธออ่านเพื่อพัฒนาตัวเอง
เขียนบทกลอนเพื่อถ่ายทอดความรู้สึกและเรื่องราวชีวิตของตัวเอง และเขียนพู่กันจีนเพื่อความบันเทิง วาดภาพ - ในสมัยก่อนมีผู้หญิงหลายคนที่มีพรสวรรค์ในการวาดรูปแม้ว่าทักษะของพวกเธอมักถูกมองข้ามโดยสังคมที่ผู้ชายเป็นใหญ่ก็ตาม หัวข้อที่พวกเธอชอบวาดส่วนใหญ่จะเกี่ยวกับดอกไม้ สัตว์เลี้ยง และหญิงงาม
และสะท้อนให้เห็นถึง อารมณ์และความฉลาดของผู้หญิงด้วย ทั้งยังเป็นมาตรฐานของศรีภรรยาที่ดี
ขอบคุณ ผู้จัดการออนไลน์
โดยการรวบรวมจากเฉินซิ่วเชง »
|
|
hakka@hakkapeople.com คุณความดี แด่บรรพชนและชาวฮากกาที่ฮึกเหิม | Hakkapeople.com by Hakka Pakchong Association... Powered by Drupal |
ขอบคุณครับ
ขอขอบคุณผู้แต่งเว็บนี้ เพราะให้ความรู้ดีมาก ๆ ชอบมาก ๆ ด้วยครับ
ขอบคุณ yusuka99 เจ้า
ขอบคุณเจ้า
การรวบรวม เพื่อให้มวลชนมีความสุข
คือคุณค่าของการได้เกิดร่วมโลกร่วมแผ่นดิน
ทุกคนกระทำได้ด้วยใจบริสุทธิ์ ไม่มุ่งเน้นการค้า หวังผลใดๆๆ
เสรีด้านการคิดรวบรวมคือการเชิดชูคนที่คิดดีและดำเนินการไปล่วงหน้า
ด้วยใจยกย่องและถ่ายทอดสืบต่อยอดกันไป......
จึงขอขอบคุณที่มีแนวร่วมและขอชิญแนวร่วมออกมาส่งและรวบรวมมาแบ่งปันกันชม
หมวดบัณฑิต
The Wise
โดย พุทธวจนะในธรรมบท (อ.เสฐียรพงษ์ วรรณปก)
อปฺปกา เต มนุสฺเสสุ
เย ชนา ปารคามิโน
อถายํ อิตรา ปชา
ตีรเมวานุธาวติ ฯ ๘๕ ฯ
ในหมู่มนุษย์ทั้งหลาย
น้อยคนนักจักข้ามฝั่งไปได้
ส่วนคนนอกนี้
ก็ได้แต่วิ่งเลียบเลาะริมฝั่ง
Few are there among men
Who go to the further shore,
The rest of this mankind
Only run up and down the hither bank.
ศรัทธาในพระพุทธศาสนายิ่ง...ปรารถนาจะช่วยสืบต่ออายุพระพุทธศาสนา
จากเฉินซิ่วเชง
ปลายฝนต้นหนาว....เพราะมากๆ
ลีลาทุกอักษร.. ถูกต้องตามฤดูกาล...
【每日歌曲 720HD 视频】 思君 Yearning / 张娟 Zhang Juan
สวยงาม น่าอ่าน ขอบพระคูณมาก
มีอะไรที่สวยๆงามๆ ทั้งดอกไม้ สาวงาม ดูแล้วสบายตา สบายใจมาก น่าอ่านครับ ขอบพระคูณมาก
นับถือครับ