สวัสดี่ค่ะ
คอมเสียพึ่งซ่อมเสร็จ วันนี้จะเข้าเวปนี้ ปรากฎว่าใช้คำ
泰國客家 และ 客家人 จะไม่พบข้อมูลเวปเราบนgoogleนะค่ะ
ที่ไทยเป็นอย่างนี้มัยค่ะ
ขอสอบถามว่า สมาชิก Buppha_r 爾 หงี / งี่อยู่ในประเทศอะไร ครับ
เวปฯ นี้ http://hakkapeople.com/ (ในความเห็นของ ไหง / ไง ) ส่วนความเห็นอย่างเป็นทางการโปรดรอ อาฉีโก๊ หรือ ท่านเวปมาสเตอร์ ซึ่ง 佢 กื่อ / กี่ จะเข้ามาตอบนะครับ
ความเห็นของ ไหง / ไง
泰國客家 ส่วนใหญ่ในเวปฯ จะเป็นข้อมูลภาษาไทย หรือ สยามภาษา ถ้าค้นหาจากคำจีน จะหาพบสมาคมฮากกาฯ ซึ่งจะมีข้อมูลภาษาจีน มากกว่า ครับ (สมาชิกบางท่านในเวปฯ แห่งนี้ไม่ได้เป็นสมาชิกสมาคมฯ )
客家人 คำนี้ ถ้ามีการค้นหา จะขึ้นมาจำนวนมาก และ เวป ซึ่งใช้ภาษาจีนฮั่น หรือ 汉字 (hanzi) มีจำนวนมาก จากทั่วโลก ในเวป http://hakkapeople.com/ ไม่มีภาษาจีนฮั่นมากพอจะไปเทียบเคียงได้ ครับ
ในการพบกับ ขักหงิ่น ในสมาคมฯ หรือ มาจากต่างประเทศ ก็สอบถามมาเช่นกัน อันเป็นเหตุทำให้ สมาชิกในเวปแห่งนี้ มีการลงภาษาจีนเพิ่มมากขึ้นไว้ด้วย เพื่อให้ ขักหงิ่น ในประเทศและต่างประเทศ ได้เข้ามาเป็น สมาชิกฯ เวป แห่งนี้ เพิ่มมากขึ้น และศึกษาหาความรู้เกี่ยวกับ ขักหงิ่น 客人 / 客家/ 汉人 / Hakka /จีนแคะ ในดินแดนสุวรรณภูมิ ส่วนประเทศไทย หรือ สยามประเทศ
ในกรณีของผู้สนใจ ท่านอื่นๆ ก็สามารถเข้ามาเป็นสมาชิกเวปฯ และศึกษาหาความรู้ได้เช่นกัน อันศึกษาเกี่ยวกับจีนฮากกา หรือ จีนแคะ ครับ
ในอนาคตจะเป็น ประชาชาติอาเซียน แล้วด้วยครับ พหุสังคม มีความสำคัญอย่างสูง (มีธงชาติอาเซียน ภาษา วัฒนธรรมอาเซียน ฯลฯ)
ตอนนี้อยู่ไต้หวันค่ะ
ในมณฑลไต้หวัน หรือ สาธารณรัฐจีน มีความรู้ว่ามีหน่วยงานเกี่ยวกับ จีนฮากกา/ จีนแคะ / 客人 / 汉人 / 客家 / Hakka ด้วยนะครับ ยินดีครับ สำหรับการช่วยกันพัฒนาเวปฯครับ " 泰國台灣(客家)會館 สมาคมใต้หวังแห่งประเทศไทย "
ขอบคุณช่วยแจ้งข้อมูล ผลการสืบค้นจากกูเกิลด้วยภาษาจีน
ได้ตรวจสอบดูแล้วเป็น ตามที่แจ้งมา เนื่องจากข้อมูลบนเว็บนี้ได้แจ้งชื่อและงานเขียนต่างๆด้วยอักษรไทยเป็นหลัก เพื่อเติมเต็มสำหรับผู้ใช้ชาวไทยที่หาข้อมูลเกี่ยวกับฮากกาที่เป็นภาษาไทยได้น้อยมาก และระบบการสืบค้นทั่วไปใช้วิธีมักใช้วิธีการเทียบตัวอักษร และคำพร้องเสียง(เฉพาะอักษรen) ที่พบในหน้าเว็บต่างๆ ยังไม่ได้รวมความสามารถในการแปลภาษาได้สมบูรณ์ จึงทำให้การสืบค้นด้วยภาษาต่างประเทศ ไม่ตรงกับข้อมูลที่มีบนเว็บ
ดังนั้นทางเว็บจึงได้ปรับปรุงในส่วน Keyword เพื่อติดต่อกับระบบ search engine ของค่ายต่างๆ ให้สามารถรับรู้อักษร 泰國客家人ได้ด้วย ซึ่งการดำเนินการนี้ต้องใช้เวลาในการ update database ของ search engine ที่กระจายอยู่ทั่วโลกได้ refresh ให้เป็นปัจจุบันอีกระยะหนึ่ง แล้วจึงจะสืบค้น 泰國 客家人 ได้ในอนาคต
ขอบคุณครับ
สมาคมต่างๆ
ด้วยความปราถนาดีจาก www.hakkapeople.com
泰國客家 + 客家人
ขอสอบถามว่า สมาชิก Buppha_r 爾 หงี / งี่อยู่ในประเทศอะไร ครับ
เวปฯ นี้ http://hakkapeople.com/ (ในความเห็นของ ไหง / ไง ) ส่วนความเห็นอย่างเป็นทางการโปรดรอ อาฉีโก๊ หรือ ท่านเวปมาสเตอร์ ซึ่ง 佢 กื่อ / กี่ จะเข้ามาตอบนะครับ
ความเห็นของ ไหง / ไง
泰國客家 ส่วนใหญ่ในเวปฯ จะเป็นข้อมูลภาษาไทย หรือ สยามภาษา ถ้าค้นหาจากคำจีน จะหาพบสมาคมฮากกาฯ ซึ่งจะมีข้อมูลภาษาจีน มากกว่า ครับ (สมาชิกบางท่านในเวปฯ แห่งนี้ไม่ได้เป็นสมาชิกสมาคมฯ )
客家人 คำนี้ ถ้ามีการค้นหา จะขึ้นมาจำนวนมาก และ เวป ซึ่งใช้ภาษาจีนฮั่น หรือ 汉字 (hanzi) มีจำนวนมาก จากทั่วโลก ในเวป http://hakkapeople.com/ ไม่มีภาษาจีนฮั่นมากพอจะไปเทียบเคียงได้ ครับ
ในการพบกับ ขักหงิ่น ในสมาคมฯ หรือ มาจากต่างประเทศ ก็สอบถามมาเช่นกัน อันเป็นเหตุทำให้ สมาชิกในเวปแห่งนี้ มีการลงภาษาจีนเพิ่มมากขึ้นไว้ด้วย เพื่อให้ ขักหงิ่น ในประเทศและต่างประเทศ ได้เข้ามาเป็น สมาชิกฯ เวป แห่งนี้ เพิ่มมากขึ้น และศึกษาหาความรู้เกี่ยวกับ ขักหงิ่น 客人 / 客家/ 汉人 / Hakka /จีนแคะ ในดินแดนสุวรรณภูมิ ส่วนประเทศไทย หรือ สยามประเทศ
ในกรณีของผู้สนใจ ท่านอื่นๆ ก็สามารถเข้ามาเป็นสมาชิกเวปฯ และศึกษาหาความรู้ได้เช่นกัน อันศึกษาเกี่ยวกับจีนฮากกา หรือ จีนแคะ ครับ
ในอนาคตจะเป็น ประชาชาติอาเซียน แล้วด้วยครับ พหุสังคม มีความสำคัญอย่างสูง (มีธงชาติอาเซียน ภาษา วัฒนธรรมอาเซียน ฯลฯ)
泰國客家+客家人
ตอนนี้อยู่ไต้หวันค่ะ
台湾 / 台灣
ในมณฑลไต้หวัน หรือ สาธารณรัฐจีน มีความรู้ว่ามีหน่วยงานเกี่ยวกับ จีนฮากกา/ จีนแคะ / 客人 / 汉人 / 客家 / Hakka ด้วยนะครับ ยินดีครับ สำหรับการช่วยกันพัฒนาเวปฯครับ " 泰國台灣(客家)會館 สมาคมใต้หวังแห่งประเทศไทย "
ขอบคุณ คุณBuppha_r
ขอบคุณช่วยแจ้งข้อมูล ผลการสืบค้นจากกูเกิลด้วยภาษาจีน
ได้ตรวจสอบดูแล้วเป็น ตามที่แจ้งมา เนื่องจากข้อมูลบนเว็บนี้ได้แจ้งชื่อและงานเขียนต่างๆด้วยอักษรไทยเป็นหลัก เพื่อเติมเต็มสำหรับผู้ใช้ชาวไทยที่หาข้อมูลเกี่ยวกับฮากกาที่เป็นภาษาไทยได้น้อยมาก และระบบการสืบค้นทั่วไปใช้วิธีมักใช้วิธีการเทียบตัวอักษร และคำพร้องเสียง(เฉพาะอักษรen) ที่พบในหน้าเว็บต่างๆ ยังไม่ได้รวมความสามารถในการแปลภาษาได้สมบูรณ์ จึงทำให้การสืบค้นด้วยภาษาต่างประเทศ ไม่ตรงกับข้อมูลที่มีบนเว็บ
ดังนั้นทางเว็บจึงได้ปรับปรุงในส่วน Keyword เพื่อติดต่อกับระบบ search engine ของค่ายต่างๆ ให้สามารถรับรู้อักษร 泰國客家人ได้ด้วย ซึ่งการดำเนินการนี้ต้องใช้เวลาในการ update database ของ search engine ที่กระจายอยู่ทั่วโลกได้ refresh ให้เป็นปัจจุบันอีกระยะหนึ่ง แล้วจึงจะสืบค้น 泰國 客家人 ได้ในอนาคต
ขอบคุณครับ