|
|
คำกริยา 动词
เขียนโดย แจวชิ้นสุ้ย เมื่อ ศุกร์, 04/04/2014 - 19:10.
คำกริยา 动词
อักษรจีน พินอิน คำจีนแคะ ความหมาย 说 shuō สอด,ก้อง พูด 写 xiě เซี่ย เขียน 喝 hē เฮอ,ลุ ดื่ม 读 dú ทุก อ่าน 吃 chī เหงียด,ซิด กิน 听 tīng เท้น ฟัง 停 tíng ถิน,เถน หยุด 脱 tuō ถอด ถอด 跑 pǎo เพ่า,เจ้ว วิ่ง 穿 chuān ฉวน,จอก สวม,ใส่ 走 zǒu เจ้ว,หัง เดิน 睡 shuì สุย,ส่อย นอน 骑 qí ขี ขี่ 画 huà ฝ่า วาด 踢 tī เถ็ด เตะ 找 zhǎo เก๊น หา 跳 tiào เถียว กระโดด 分 fēn ฟุ้น,ปุ๊น แบ่ง 坐 zuò ช้อ นั่ง 给 gěi กิบ,ปุ๊น ให้ 站 zhàn ลิบ,คี้ ยืน 缝 fèng เฟิ่ง,เหลียน เย็บ 擦 cā ฉา ลบ 摆 bǎi เปวี้ยง วาง 洗 xǐ เส้ ล้าง,ซัก 煎 jiān เ จี๊ยน,จ้า,ขอก ทอด 煮 zhǔ จู้,ผู ต้ม 贴 tiē ตับ ติด 教 jiào เจี้ยว,เก๊า สอน 剪 jiǎn เจี้ยน ตัด 想 xiǎng เสวี่ยง คิด 敲 qiāo เชียน,เค่า,มัก เคาะ 捉 zhuō จก จับ 排 pái ไผ เรียง 抹 mǒ โหม่ว เช็ค 扫 sǎo ส้อ,สอด กวาด 削 xuē เซีย,ปัก ปอก 拍手 pāishǒu ไผสิ้ว,ผกสิ้ว ปรบมือ 吹 chuī ชุ้ย,โช้ย เป่า 撕 sī ซื้อ,ฉ้า ฉีก 舂 chōng จุ๊ง ตำ 切 qiè เฉียด หั่น 抛 pāo เพา,เถี่ยว,เต๊บ ขว้าง,โยน 揉 róu หยิว,หยุย,ยื้อ ขยี้ 跳舞 tiàowǔ เที่ยวบู้ เต้นรำ 卷 juǎn จ่อน,เก๊ะา ม้วน 骂 mà ม่า ด่า 开车 kāichē ค้อยช้า ขับรถ 躲 duǒ ต้อ,ค่อง ซ่อน 追 zhuī ตุ๊ย,ตุ๊ยเหนียม ไล่ตาม 喂 wèi เว่ย,ฉี่ ป้อน 抱 bào เป๊า,นั่ม อุ้ม 唱 chàng ช่อง ร้องเพลง 逃 táo ต๋อ,เจ้ว วิ่งหนี 玩 wán หงวน,ซ่อง,เหม็ด เล่น 拿 ná น้า,เถ่ หยิบ 挖 wā ไอว้,เหย็ด,คุด ขุด 埋 mái แหม,ก้ำ ฝัง 织 zhī จือ,ถอ ถัก 剁 duò ตั้ว,เจ๊ม,ตอก สับ 咬 yǎo หงัด,เง้า กัด 等 děng เต้น,เถน รอ
ขอขอบคุณที่มาhttp://www.jeenmix.com/article/topic-25120.html
อักษรจีน คำจีนแคะ ความหมาย 愛 โอ้ย รัก. 按 เอ็ด กด 拜 ไป้ ไหว้ 拜托 ไป้ท้อก ไหว้วาน 绑 เพวี้ยก มัดผูก 包 เป๊า ห่อ 保 ป้อ พิทักษ์ 卫 หวุย ปกป้อง 答 ตั๊บ ตอบ 背 โป้ย,เขีย แบก 变 เปี้ยน เปลี่ยน 擦 ชุด เช็ด ถู 猜 ไช้ ทาย 炒 เช่า ผัด 打 ต้า ตี 算 ซ่อน นับ 帶 ไต้ พกพา 担 ต๊ำ หาบ 担心 ตำซิ้ม เป็นห่วง 倒 ต้อ เท 吊 เตี้ยว,ชิ่น แขวน 跌 ต๊อย หกล้ม 丟 ติ๊ว(เตียด) หล่นหาย 堵 ตู๋ รถติด 犯 ฟ่าม ฝ่าฝืน 扶 ฝู ประคอง 盖 ก้อย ห่ม,คลุม 给 กิบ,ปุ๊น ให้ 雇 กู้ ว่าจ้าง 拐 ก้วย,วั้น เลี้ยว 关 ก๊วน ปิด 过 กว้อ ข้าม 挤 จี้ เบียด 煎 เจี๊ยน,ขอก ทอด 見 เกี้ยน พบเจอ 绞 หงิ่ว บิดให้แห้ง 叫 ห้ำ เรียก 浸 จิ้ม แช่ 搖 เหยว เขย่า 噍 เฉี่ยว เคี้ยว 开 ค้อย เปิด 看 ค่อน ดู 考 เค่า สอบ 拉 ล้อ ลาก,ดึง 來 หลอย มา 量 เลวี๋ยง วัด,ตวง 今 หลิน สั่งการ 賣 ม้าย ซื้อ 買 หม่าย ขาย 拿 น้า,เถ่ หยิบ 剃 เท่ โกน 通 แท่ว แจ้งให้รู้ 偷 แท้ว ขโมย 涂 ถู ทา 推 ชุ้ย,ซุ่ง ผลักดัน 退 ท่อย ถอย 吞 ทุ้น กลืน 掘 คุด,เหย็ด ขุด 拖 ท้อ ลาก,ดึง 挖 ไอ๋ คว้าน เจาะ ทะลวง 忘 หวัน,อื๋อมกี้เต็ด ลืม 問 มุ่น ถาม 希望 ฮี่หม่อง ความหวัง 相信 เซวี้ยงซิ่น เชื่อกัน 小心 เซี่ยวซิ้ม,ตี๊หลื่อ ระวัง 笑 เซี่ยว หัวเราะ 压 เอ็ด,เอียบ กด,ทับ 呅 หงัด,เง้า กัด 移 อี๋,ไซ่,ซั่ว ย้าย 迎 เหงียน ต้อนรับ 用 หยุ่ง ใช้ 有 ยิ้ว มี 造 จ้อ,เจ่า ผลิต 加 ก๊า เพิ่ม 站 ฉ่ำ,คี้ ยืน 煮 จู้,ผู หุง,ต้ม 住 จู้,เหียด หยุดพัก 追 ตุ๊ย ไล่กวด 租 จู๊ เช่า 排 ผาย เรียง 排队 ผายตุ่ย เรียงแถว 騙 เพี่ยน หลอกลวง 漂 เพี้ยว ลอย 潑 ผัด สาด 欠 เคี่ยม ค้างหนี้ 抢 เชวี่ยง แย่ง 撬 เขี่ยว งัด 切 เฉียด หั่น 去 คื่อ ไป 忍 ยิ่ม อดทน อดกลั้น 入 งิบ เข้า 耐 ไหน่ ทน 哭 ขุก,ว่อ ร้องไห้ »
|
|
hakka@hakkapeople.com คุณความดี แด่บรรพชนและชาวฮากกาที่ฮึกเหิม | Hakkapeople.com by Hakka Pakchong Association... Powered by Drupal |
น่าจะใช่
去 คื่อ =ไป เป็นภาษาแต้จิ๋ว น่าจะเป็น =คื้อ=
倒 ต้อ =เท เป็นภาษาแต้จิ๋ว น่าจะเป็น =ทุ้ย=
ซึ่งบางคำไหงไม่แน่ใจจึงไม่กล้าวิจารย์
น่าจะตรงกัน
ไหงดูแล้วความเข้าใจน่าจะตรงกันจะต่างไปก็คงเป็นภาษาไทยที่ใช้เขียนสื่อสารกัน คงจะสื่อต่างกันไปนิดหน่อย
ในเรื่องของเสียงวรรณยุกต์
ไก่ไก้อาเจ๋จื้อเน้นอั้นทุ่ย
แม่สาวคนนั้นอกยานจัง
แต่จากที่เคยใช้ จะใช้ทั้งต้อเต็ดและทุ่ยเต็ด ในความหมายว่าเททิ้ง ดังคำที่ว่า "ว้อยกี้อั๋นเต็ดหลอยฉิ่วอั๋นเต็ดคื่อ"
คือคำพูดได้รับมาอย่างไร ก็ใช้ไปอย่างที่ได้รับมานั้น
คื่อเป็นคำวรรณยุกต์เอกเสียงโท เทียบได้กับเสียงอื้อดังนี้
ขอขอบคุณหงีมากที่ช่วยวิจารย์มา และไหงก็อยากให้ทุกท่านช่วยติงกันเข้ามา จะได้รู้จุดบกพร่องแก้ไขให้ถูกต้องครับ
ต๊อเซี่ย