หน้าแรก
HakkaPeople(Thai) ชุมชนชาวฮากกา Hakka people .
 
ที่ใดมีตะวันขึ้น ที่นั้นมีชาวจีน ที่ใดมีชาวจีน ที่นั้นมีชาวฮากกา hakkapeople.com

กาวถ่าม(ภาษาแคะ) ใครทราบบ้างว่าอยุ่ที่ไหน

ผมเป้นสมาชิกใหม่ มีบรรพบุรุษอยุ่ที่กาวถ่าม(ภาษาแคะ) ใครทราบบ้างว่าอยุ่ที่ไหน ไปอย่างไรช่วยบอกด้วยครับ ขอบคุณครับ

ผมเพิ่งพบใบต่างด้าวของพ่อที่เสียชีวิตไปแล้ว เกิดตำบลฟุยจิว จังหวัดกวางตุ้ง ส่วนกาวถ่าม ถ่าวกิมฮ้าง น่าจะเป้นหมุ่บ้าน หรืออะไรสักอย่าง ไม่ได้ระบุในใบต่างด้าว แต่ได้ยินมานานแล้ว ใครรุ้ช่วยให้ความกระจ่างอีกครั้ง ผมมีโอกาสจะไปที่แห่งนี้ ชื่อจีนผม หล่อหยิ่นฟุ้ย ชื่อเล่น ฟุตคอง ขอบคุณครับ


ตั้งค่าการแสดงผลความคิดเห็น

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Huizhou ( ฮุ้ยโจว )

                   ถ้าใครเคยนั่งรถบัสประจำทางระหว่าง เซินเจิ้น - เหมยเซี่ยน จะต้องเคยผ่านและเคยเห็นตัวเมือง Huizhou ที่ใหญ่โต ทันสมัยมาแล้ว เมือง Huizhou อยู่ครึ่งทางระหว่าง เซินเจิ้น - และเหมยเซี่ยน

                  ไหงเคยผ่านเมือง Huizhou มาหลายครั้งแล้ว ถ้าไปเหมยเซี่ยนจะผ่าน แบบลอยฟ้าบนทางมอร์เตอร์เวย์ของจีน ( ที่เจริญกว่าของไทยมาก ) และก็ไหงเคยผ่านเมือง Huizhou แบบผ่านกลางเมืองมาแล้วหนหนึ่ง เนื่องจากจะต้องเดินทางจากเหมยเซี่ยน ไปตงก่วน เพื่อเยี่ยมญาติไหงที่ไปทำมาค้าขายอยู่ที่ตงก่วน หุ้ยโจวกับตงก่วน จะอยู่ติดๆกัน บางทีจากฮุ้ยโจวไปตงก่วนแยกไม่ออกว่าอันไหนฮุ้ยโจว อันไหนตงก่วนเพราะชุมชนมันอยู่ติดกันจนแยกไม่ออกเหมือน กรุงเทพกับนนทบุรีในสมัยปัจจุบันนี้

                เดี๋ยวนี้ความเจริญในย่าน กวางเจา - ตงก่วน - เซินเจิ้น - ฮุ้ยโจว นี่เจริญมากมาย ไหงคิดว่าน่าจะแซงกรุงเทพไปไกลแล้ว ในเขตฮุ้ยโจวเป็นที่ตั้งโรงงานอุตสาหกรรมใหญ่ๆมากมาย ไม่ว่าโรงงาน ซัมซุง แอลจี โซนี่ หรือโรงงานผลิตรถยนต์ดังๆ ต่างตั้งอยู่ในเขตฮุ้ยโจว

               ไหงจึงขอถ่ายทอดในสิ่งที่ไหงได้ประสบพบกับตาไหงเอง โดยไม่ได้หาข้อมูลที่ใหนเลย จากความทรงจำล้วนๆ 

ขอบคุณครับ

ขอบคุณครับ มีอะไรเขียนมาเลย คอยอ่านอยู่ครับ
รูปภาพของ จ๊องหยิ่นฮยุ๋ง

ตอบ คุณวีรพนธ์

กาวถ่าม 高潭镇 (กาวถานเจิ้น - จีนกลาง) เป็นชื่อของตำบลหนึ่งในอำเภอหุ้ยตง 惠东县 จังหวัดหุ้ยโจว 惠州市

ส่วน 桃金坑 (อ่านว่า ถอกิมคั้ง, เถาจินเคิง - จีนกลาง) เป็นชื่อสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งอยู่ทางทิศเหนือของหมู่บ้านจินเคิง 金坑村 ในตำบลกาวถาน

สรุปก็คือ บ้านเกิดของคุณพ่อของหงีอยู่ที่ หมู่บ้านจินเคิง ตำบลกาวถาน อำเภอหุ้ยตง จังหวัดหุ้ยโจว มณฑลกว่างตง หรือ กวางตุ้ง ครับ

วิธีเดินทาง

1. นั่งเครื่องบินไปลงที่เซินเจิ้น เพื่อต่อรถไปที่ตำบลกาวถาน (โดยที่ไม่ต้องเข้าเมืองหุ้ยโจว) ระยะทางจากเซินเจิ้นไปกาวถานประมาณ 218 กม. ใช้เวลาเดินทางประมาณ 3 ชม.ครึ่ง

หรือ

2. นั่งเครื่องบินไปลงที่เมืองซานโถว หรือ ซัวเถา แล้วต่อรถไปที่ตำบลกาวถาน ระยะทางจากซานโถวไปกาวถานประมาณ 203 กม. แต่ใช้เวลาเดินทางนานกว่าเล็กน้อยคือ ประมาณ 3 ชม. 40 นาที
 
จากตำบลกาวถาน ต้องนั่งรถไปที่หมู่บ้านจินเคิง (ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ) อีกประมาณ 4.5 กม. ครับ.

ขอบคุณจ๊องหยิ่นฮยุ๋ง ครับ

ผมขอขอบคุณที่ให้ความกระจ่างสถานที่ที่ผมสอบถามครับ คงไม่ได้ไปแล้ว ฟังเขาพูดไม่รู้จริงหรือเท็จ ว่าถ้าไปไหว้บรรพบุรุษต้องเลี้ยงคนทั้งหมู่บ้าน จ่ายเป็นแสน ทางโน้นไม่ค่อยมีเวลาว่างมาต้อนรับ ต้องแจ้งล่วงหน้า ถ้าให้ประหยัดต้องหาญาติไปพร้อมกันเพื่อเฉลี่ยค่าใช้จ่าย

มีแผนที่ไหมครับผมจะไปเยี่ยมทางอินเทอร์เน็ตก่อนครับ

รูปภาพของ จ๊องหยิ่นฮยุ๋ง

แผนที่ ถอกิมคั้ง Taojinkeng

เรียน โกวีรพนธ์

                       โกเป็นคนเกิดที่ฮุ้ยโจว แล้วเดินทางมาอยู่เมืองไทย แล้วจะกลับบ้านที่เมืองจีน ( จ้อนผูกคา ) หรือเปล่า ถ้าไม่ใช่ คงไม่ต้องรับเลี้ยงคนทั้งหมู่บ้านหรอก ตอนไท้ปักไหง ( เกิดเหมยเซี่ยน ) เดินทางกลับไปที่หมอยแย้น เหมือนคนเกิดที่นั่นแล้วเดินทางกลับไป ตามประเพณี คงอาจต้องมีการเลี้ยงคนทั้งหมู่บ้านกันบ้าง แต่ถ้าเราไม่ได้เกิดที่นั่นแบบไหง ( ไช้วี่ฟัด ) กลับไปเยี่ยมบ้านบรรพบุรุษของเรา ( ไปมาสี่ห้าครั้งแล้ว ) ก็ไม่ต้องเลี้ยงดูอะไรหรอก เพียงแต่อาจจะมีขนมนมเนย บ้างเพื่อเลี้ยงคนในหมู่บ้านที่เขาจะแวะเข้ามาทักทายเรา ( ซึ่งคุยกันไม่ค่อยรู้เรื่องถ้าพูดภาษาฮากกา ) เพราะคนในหมู่บ้านเดียวกันก็เหมือนจะเป็นญาติกันทั้งหมดนั่นแหละ หมู่บ้านไหง ( หมอยหลิมชุน ไท้เผี่ยง หมอยแย้น  ) มีเซี้ยงใช้อยู่เกือบ 800 ชีวิต ญาติกันทั้งนั้น

                  ไหงจึงขอแนะนำให้โกวีรพนธ์ เดินทางไปเถอะ หมดเป็นแสนนั้นเป็นไปไม่ได้หรอก อย่างมากค่าใช้จ่ายในการเดินทางคงไม่เกิน 20,000 บาท ถ้าไปทางเซินเจิ้น ไปแอร์เอเซีย ค่าเครื่องบินไปกลับไม่เกิน 7,000 บาท ค่ารถไปฮุ้ยโจว อย่างมากไม่เกิน 300 บาท ( ไหงไปหมอยแย้นค่ารถประมาณ 120 หยวน ( 600 บาท ) เท่านั้น เห็นใหมค่ารเครื่องบิน+ค่ารถ ยังไม่ถึง 8,000 บาทเอง ส่วนค่าโรงแรมในเมืองจีนไม่แพง คืนละ 500 บาทเยอะแยะ ไหงว่าถ้าไปแค่ฮุ้ยโจวแล้วกลับไหงว่าไม่ถึง 15,000 บาทด้วยซ้ำ

                ไหงจึงแนะนำว่าโกไปเถอะ อย่างน้อยก็ได้ชื่อว่าเราไปแสดงความกตัญญู กับบ้านเกิดของบรรพบุรุญ ถ้าไม่มี " ฮุ้ยโจว " ก็ไม่มีโก สำหรับไหงแล้วถ้าไม่มี " หมอยแย้น " ก็ไม่มีไหงเช่นกัน

                 โกวีรพนธ์ ไหงอยากจะถามโกว่า ( เหมือนที่ไหงชอบถามคนฮากกาตามสถานที่ต่างๆที่ไหงได้พบเจอ ) ว่าคนฮากกาที่ฮุ้ยโจว คำว่า " กินข้าว " เขาพูดว่า " ซิดฟั่น " หรือ " ซิดผ่อน " เพราะตามประสบการณ์ของไหงคนฮากกาที่อยู่บริเวณ รอบๆเมืองกวางเจาเขาจะพูดว่า " ซิดฟั่น " กันเป็นส่วนใหญ่

ขอบคุณที่แนะนำ คุณ วี่ฟัด

ขอขอบคุณที่แนะนำ คุณ วี่ฟัด

ปัญหาของแต่ละคนยากที่คนอื่นจะเข้าใจ ผมเป็นคนที่เกิดในไทย ปู่ย่า พ่อแม่ มาจากเมืองจีน กินข้าว พูดว่า ซิดฟ้าน อ่านผันตามวรรณยุกต์ ไม่

" ซิดฟั่น " หรือ " ซิดผ่อน "

ผมเพิ่งรู้ครับ

ผมเพิ่งรู้ว่าคุณพ่อผมตั้งชื่อผมมีคำที่เหมือนกับอำเภอและจังหวัดที่ท่านจากมา ผมชื่อ 羅仁惠 ครับ

รูปภาพของ จ๊องหยิ่นฮยุ๋ง

ชื่อตัวแรกของเราเหมือนกัน

ไหงชื่อ 张仁雄 ครับ.

แปล

แปลว่า เมตตากรุณา ใช่หรือเปล่า ครับเขาแปลให้ ผมแปลไม่เป็น
รูปภาพของ จ๊องหยิ่นฮยุ๋ง

ถูกต้องแล้วครับ

ถูกต้องแล้วครับ.
รูปภาพของ sorapoom

รับแล้ว

คุณวีรพนธ์

ผมได้รับแล้วรู้สึกชัดเจนกว่าเก่า  จะพยายามแปลให้ได้บางตัวอาจต้องถามเพื่อน 

เสร็จแล้วจะตอบมาให้โดยด่วนครับ

เอาใหม่

รูปภาพของ sorapoom

 ก

 ก

มรดกที่พ่อให้ไว้

คุณวีรพนธ์

สวัสดีครับ คุณวีรพนธ์ก็อย่างที่คุณยับซีนฝ่าว่าเมื่อไม่เห็นมันก็ถูกลืมไปไม่มีใครแปลให้ คือภาพมันค่อนข้างอ่านลำบาก ต้องก๊อปออกไปขยายจึงพอจะอ่านได้ ก็พอได้ใจความครับ ไม่ได้เป็นอะไรที่เป็นของผิดหรือข้อความต้องห้ามหรอกครับ เป็นเรื่องเกี่ยวกับฮ่องกงกลับคืนสู่อ้อมกอดมาตุภูมิในปี1997ครับ เขาเขียนเป็นสองชุด และเป็นคำกลอน ชุดแรกพูดถีงการแสดงความรู้สึกยินดียกย่องสรรเสริญมีคามสุขที่ฮ่องกงได้กลับคืนสู่อ้อมกอดของมาตุภูมิ ส่วนชุดสองพูดเหมือนเป็นการให้ข้อคิดหรือคำชี้แนะต่อผู้บริหารชุดใหม่ที่จะมาบริหารฮ่องกงให้มีความซื่อสัตย์สุจริตมีวิสัยทัศน์ที่กว้างไกล อย่าให้ซ้ำรอยประวัติศาสตร์เช่นเหตุเมืองนานกิงสมัยรบกับญี่ปุ่น

ขอบคุณครับคุณอาคม

กำลัง Uploading file Microsoft Powerpoint เกี่ยวกับสถานที่ของจีน Upload นานมาก เกือบชั่วโมงแล้วยัง Upload อยู่เลย ขอขอบคุณคุณอาคมอีกครั้งครับ ขอบคุณครับ

ด้วยความยินดีครับ

ด้วยความยินดีครับ แล้วเมี่อมีโอกาสผ่านพังงาจะไปเยี่ยมครับ

ยินดีต้อนรับ

อยู่ตีนเขานางหงษ์ครับ(ภาษาใต้นะครับ เดียวหาว่าไม่สุภาพ))

ไม่มีใครช่วยแปลให้ด้วยหรือ

สงสัยจะผิดกฎหมายหรือเปล่า ไม่มีใครกล้าแปล

รูปภาพของ ยับสินฝ่า

อาโกวีรพนธ์ครับ(อาฮยุ๋งโก-อาโกอาคมฯลฯด้วย)

               รูปภาพตัวอักษรจีนที่อาโกวีรพนธ์ขึ้นหน้าจอไว้นั้น มันนานมา 2 เดือนแล้ว ไหงเข้าใจว่า ไม่มีใครตั้งใจที่จะไม่แปลให้หรอกครับ ไหงว่า มันบังเอิญมากกว่า ที่เราแต่ละคนโพสต์ข้อความถาม-ตอบ หรือ เล่นเล่าเรื่องกันไป-มา ทำให้หน้าจะมันเบียดเรื่องราวเก่า ๆ ไปเรื่อย ๆ ตอนนี้เนื่อหาเรามีเยอะมาก บางครั้งไหงจะค้นหาเรื่องราวเก่า ๆ ยังหาแทบตายกว่าจะเจอ จึงคิดว่าหน้าจอที่อาโกวีรพนธ์ขึ้นไว้ มันถูกเบียดออกไป และไม่มีอาโกคนไหนเข้ามาเห็นจึงถูกลืมไป ดีนะครับที่อาโกวีรพนธ์ โพสต์ถามเข้ามาอีกครั้ง จึงทำให้เห็นภาพที่อาโกวีรพนธ์ถ่าย มาลง เพื่อถามผู้รู้ช่วยแปลให้ เดี๋ยวจะมีคนเก่งภาษาเข้ามาเห็นแล้วคงจะช่วยแปลให้ ในวันนี้ พรุ่งนี้แน่ ๆ ครับ

              รบกวนอาฮยุ๋งโก อาโกอาคม ขิ้นสุ้ยโก วี่ฟัดโก ผู้เก่งภาษาที่สุดสี่ท่านในชุมชนของเรา ช่วยแปลให้อาโกวีรพนธ์ท่านหน่อยครับ น่าเห็นใจมากเลย

 
hakka@hakkapeople.com    คุณความดีแด่ บรรพชน และชาวฮากกาที่ฮึกเหิม Hakkapeople.com by Hakka Pakchong Association... Powered by Drupal