หน้าแรก  
HakkaPeople(Thai) ชุมชนชาวฮากกา 泰國客家 Hakka people .  
ที่ใดมีตะวันขึ้น ที่นั้นมีชาวจีน ที่ใดมีชาวจีน ที่นั้นมีเค่อเจียเหริน(客家人) hakkapeople.com

四角 วิธีเปิดดิกที่ถูกลืม

รูปภาพของ มงคล

四角號碼檢字法

การค้นหาคำในดิกจีน หรือการหาตัวพิมพ์ภาษาจีนมีหลายวิธี ซึ่งปัจจุบันนิยมใช้ Pinin ที่สามารถใช้แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษพิมพ์เสียงอ่านได้ง่ายๆ จึงสะดวกสำหรับผู้ที่สามารถอ่านออกเสียงได้ชัดเจนเท่านั้น  และมีบางวิธีก็ใช้วิธีเรียงลำดับขีดตามวิธีการเขียนก็สามารถใช้งานได้สะดวกอีกวิธี ที่สามารถใช้ทั้งแป้นพิมพ์คอมพิวเตอร์ และมือถือเช่นกัน

แต่ถ้าเจอคำที่อ่านก็ไม่ออก เขียนก็ไม่เป็น จะทำอย่างไรดี ?

พอดีไปเห็นที่คุณอาฉี(ขออนุญาตเอ่ยนาม) บอกว่าไม่รู้ไม่ได้เรียนหนังสือจีนมา ไปค้นดิกมาให้ได้ และมีคำอ้างอิงที่สดุดตาคือ four-corner - ตัวเลข 4-5 หลัก ทำให้นึกถึงวิธี ที่ใช้การดูลักษณะของมุมทั้ง 4 ของตัวอักษร ที่เรียกว่า ซื่อเจียว 四角 แล้วไปเปิดตารางอักษรได้เลย จึงเป็นทางออกอีกวิธีที่ใช้ในการค้นหาคำที่อ่านไม่ออก เขียนไม่เป็น และสามารถใช้เฉพาะแป้นตัวเลข พิมพ์มือเดียว กดแค่ 4-5 ทีก็ได้อักษรแล้ว  นับว่าเป็นวิธีที่ดีอีกวิธี

แต่น่าเสียดาย ที่วิธีนี้กำลังจะถูกลืม เพราะไม่มีการเรียน การสอนใช้ในแผ่นดินจีน ทำให้คนในแผ่นดินจีนที่เกิดหลังสมัยปฏิวัติแล้ว (อายุน้อยกว่า 40 ปี) จำนวนมาก ไม่เคยได้ยิน ไม่รู้จัก ซื่อเจียว 四角 มาเลย  และบางคนรู้จักแต่ พินอิน (Pinyin) ไม่เคยรู้ว่าแผ่นดินจีนเคยมี จู้อิน (Zhuyin) และซื่อเจียว 四角  ใช้กัน คิดว่าเป็นของใต้หวันไปเสียนี่ จึงนำมาแปะไว้ที่นี่เผื่อผู้ที่สนใจจะได้ดูกัน ว่าครั้งหนึ่งเคยมี รู้ไว้ใช่ว่า....

  • Traditional: 四角號碼檢字法
  • Simplified: 四角号码检字法
  • pinyin: sì jiǎo hào mǎ jiǎn zì fǎ 

ลองมาดูวิธีการถอดรหัสแบบ four-corner กัน

(ภาพจาก .ktscss.edu.hk/serviceteam/libraryserviceteam/menu/Link/libe/libe4/libe4.html )

(三)
角號碼檢字法簡介

 

       
1. 筆形代號         

 

 

 

    
2. 四角位置

 

              
例子一:

   第一角      第二角
   (左上)      (右上)
     2         4 
   
  第三角     第四角
  (左下)     (右下)
    9       6

 

             
例子二:

   第一角   第二角
   (左上)   (右上)
     7   5 
   
  第三角   第四角
  (左下)   (右下)
    2   9

 

(ภาพจาก .dict.variants.moe.edu.tw/fulu/fu13/fubiau/four.htm)

 


รูปภาพของ อาฉี

ขอบคุณที่ช่วยขยายวิธีใช้ให้

ขอบคุณที่ช่วยขยายวิธีใช้ให้

เป็นหนึ่งในหลายวิธีที่ผมใช้ เมื่อใช้แป้นเขียนจีนไม่สำเร็จสักที (เพราะบางตัว ขีดมันยุ่งๆดูไม่เป็น เลยไม่รู้ว่าขีดไหนก่อนปัดไปหรือปัดกลับก็ไม่รู้) ก็ใช้วิธีนี้เหมือนกัน

และเห็นด้วยที่ว่า นอกจาก ซื่อเจียว ที่ถูกลืมจากคนรุ่นใหม่บนแผ่นดินใหญแล้ว จู้อิน (Zhuyin) ก็กำลังถูกลืมด้วยเช่นกัน เพราะเคยคุยกับชาวจีนบางคน เขาคิดว่าเป็น pinin ของไต้หวัน ก็น่าเสียดายนะ ที่คนจีนกลับทำของตัวเองตกหายอย่างไรร่องรอย แต่เราก็ยอมรับในความสำเร็จของการใช้พินอินของรัฐบาลจีน เพื่อเปิดประเทศให้เป็นสากล

ไม่เข้าใจ

คุณมงคล

ผมขอคำอธิบายการค้นภาษาจีน  แบบสี่มุม  ด้วยภาษาไทย  เพราะผมพยายามอ่านและทำตามหลาย

ครั้ง  ก็ยังทำไม่ได้อยู่ดี  กรุณาหน่อย  ที่ผมใช้อยู่ขณะนี้ผมใช้พินอิน  แต่มันมีปัญหาตอนที่อ่านออกเสียง

ไม่ถูกต้อง  หาไม่พบและพิมพ์ไม่ได้  ขอบคุณล่วงหน้าครับ

รูปภาพของ มงคล

ดูมุมทั้ง 4

ให้ดูมุมทั้ง 4 ว่า มีลักษณะขีด หรือตวัดใกล้เคียงกับ กับ ขีดในเลขใด

แล้วจดเรียงลำดับดังตัวอย่างข้างบน จะได้เลข 4 หลัก (ถ้าตำแหน่งใดไม่มีขีด หรือสื่อครบไปแล้ว ให้ใส่เลข 0 แทน)

เมื่อได้เลขครบทั้ง 4 หลัก(4มุม) ก็ไปเปิดที่หน้าสารบัน ของดิก (เฉพาะเล่มที่มีวิธีเปิดแบบนี้นะ) ก็จะได้เลขหน้าหนังสือที่มีอักษรตามต้องการ หรือถ้าตั้งวิธีพิมพ์แบบนี้ไว้ในคอมพิวเตอร์(ที่ลงวิธีนี้ไว้) ก็จะมีอักษนจีนตัวที่ต้องการขึ้นให้

ถ้าบังเอินมีอักษรจีนที่ ทั้ง 4 มุมเหมือนกันทุกประการ แต่ไส้ในไม่เหมือนกัน จะมีอักษรเรียงลำดับให้เลือกอีกที ก็กดเลขลำดับเป็นหลักที่ 5 หรือใช้ mouse ชี้เอาก็ได้

แต่วิธีนี้ต้องอาศัยความชำนานนิดหน่อย จึงจะแปลตัวเลขได้แม่นยำขึ้น

คุณมงคล

ผมก็ยังงงอยู่ดี  ขอบคุณครับ  จะพยายามตามที่บอกอีกครั้ง  ได้ยังไงจะแจ้งให้ทราบ  ขอบคุณอีกครั้ง

 
hakka@hakkapeople.com    คุณความดี แด่บรรพชนและชาวฮากกาที่ฮึกเหิม Hakkapeople.com by Hakka Pakchong Association... Powered by Drupal