หน้าแรก  
HakkaPeople(Thai) ชุมชนชาวฮากกา 泰國客家 Hakka people .  
ที่ใดมีตะวันขึ้น ที่นั้นมีชาวจีน ที่ใดมีชาวจีน ที่นั้นมีเค่อเจียเหริน(客家人) hakkapeople.com

ชาจีน

รูปภาพของ อาฉี

ตอนที่ 1 จีนบ้านเกิดของใบชา

จากรายการวัฒนธรรมจีน China Radio International thai.cri.cn

สวัสดีค่ะ ท่านผู้ฟังที่เคารพ จีนเป็นบ้านเกิดของใบชา ชาวจีนเป็นผู้พบต้นชารายแรกของโลก มีหลักฐานว่า ต้นชาป่าที่มีอายุเก่าแก่ที่สุดของโลกอยู่ที่ภาคตะวันตกเฉียงใต้ของจีน รายการวันนี้ ดิฉันขอเสนอเรื่อง "จีน---บ้านเกิดของใบชา" ให้ฟังค่ะ

เล่ากันว่า ย้อนไปถึงเมื่อกว่า 5,000 ปีก่อน พระจักรพรรดิเอี๋ยนตี้ของจีน ผู้ซึ่งเป็นนักชิมยาสมุนไพรต่างๆ นับร้อยอย่าง วันหนึ่งโดนพิษ 72 อย่าง โชคดีที่ได้แก้พิษด้วยชาในที่สุด

สมัยราชวงศ์ซีโจวหรือโจวตะวันตก (ปี 1066-771 ก่อนคริสต์ศักราช) ได้เกิดธุรกิจชาขึ้น ซึ่งถือเป็นธุรกิจชาที่เก่าแก่ที่สุดของจีน สมัยพระเจ้าโจวอู่หวังนั้น นครรัฐต่างๆ ที่อยู่ทางภาคตะวันตกเฉียงใต้เคยส่งใบชาเป็นบรรณาการไปให้แก่พระเจ้าแผ่นดิน เวลานั้น ผู้คนรู้จักแต่เพียงนำชาไปเป็นอาหารประเภทผักเท่านั้น ต่อมาในสมัยชุนชิวจั้นกั๋ว ผู้คนเริ่มรู้จักนำชาไปเป็นอาหารประเภทน้ำดื่ม ส่วนวิธีการเพาะปลูกต้นชา กรรมวิธีการแปรรูปใบชาและวิถีการชงชาก็ค่อยๆ นำไปเผยแพร่สู่เขตพื้นที่ลุ่มแม่น้ำแยงซีตอนกลางและตอนปลายตลอดจนเขตพื้นที่ภาคตะวันออกเฉียงใต้ เป็นต้น

เมื่อเวลาเลยมาถึงสมัยราชวงศ์ฮั่น (ปี 206 ก่อนคริสต์ศักราช-ปีคริสต์ศักราช 220) การดื่มชาได้กลายมาเป็นประเพณีของชนชั้นปัญญาชนและชนชั้นขุนนาง นับจากนั้นมาก็ได้ปรากฏเอกสาร/จดหมายเหตุเกี่ยวกับเรื่องประเพณีการดื่มชาขึ้น โดยฉบับที่มีประวัติเก่าแก่ที่สุดคือ กาพย์กลอนเรื่อง "ถงเยว์" ผู้แต่งคือ หวังเป่า กวีราชวงศ์ฮั่น สมัยนั้น ใบชาจากมณฑลเสฉวนเป็นบรรณาการจิ้มก้องถึงนครฉางอันพระราชธานี กลายเป็นเครื่องดื่มสำหรับพระบรมวงศานุวงศ์และขุนนางชั้นสูง ในช่วงดังกล่าว มีการเปิด "เส้นทางแห่งใบชา" ในทางทะเลขึ้น คือ ทูตของพระเจ้าฮั่นอู่ตี้จะออกเดินทางโดยเรือจากมณฑลกวางตุ้ง นำของฝากต่างๆ ไปยังประเทศต่างๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และเอเชียใต้ ในนั้นก็มีใบชาด้วย ด้วยเหตุนี้ คำเรียก "ชา" ในประเทศต่างๆ ที่รับใบชาจากจีนจึงมีความเป็นมาจากคำเรียกชาตามภาษาฮกเกี้ยนของจีน และการดื่มชาในทั่วโลกล้วนมีแหล่งกำเนิดจากจีน

หนังสือทางประวัติศาสตร์ที่มีส่วนเกี่ยวกับการผลิตชาและการดื่มชาที่เก่าแก่ที่สุดของจีนคือ เรื่อง "กว๋างเอี่ย" ของสมัยสามก๊ก ผู้แต่งคือ จังอี หนังสือดังกล่าวบันทึกไว้ว่า จะนำใบชาไปทำเป็นรูปเปี๊ยะ ป่นให้ละเอียด แล้วนำใส่ลงเครื่องเคลือบ ราดน้ำร้อนที่ต้มไว้ และปรุงรสด้วยต้นหอมและขิงอีกที นอกจากนี้ หนังสือดังกล่าวยังบอกให้ผู้คนรู้ถึงสรรพคุณของชาว่า ใบชามีสรรพคุณในการ "แก้พิษสุราและแก้ง่วงนอน" ส่วนหนังสือเรื่อง "ทฤษฏีว่าด้วยอาหารการกิน" โดยฮว่าโถว (Hua Tuo) แพทย์ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า "การดื่มชาขมเป็นเวลานานจะเป็นประโยชน์ต่อการคิดการไตร่ตรอง" จากนี้สามารถเห็นได้ว่า การดื่มชาของผู้คนในสมัยนั้นยังให้ความสนใจกับคุณค่าด้านความเป็นยาของใบชาอีกด้วย

เริ่มตั้งแต่สมัยซีจิ้น (ปีคริสต์ศักราช 265-317) การดื่มชาพร้อมกับการพูดคุยได้กลายมาเป็นเรื่องแฟชั่น กระทั่งเป็นสัญลักษณ์แห่งจิตใจงดงามและมีคุณธรรมสูงส่ง ส่วนการรับรองแขกด้วยชาและผลไม้ก็กลายเป็นสัญลักษณ์แห่งความเรียบง่ายและความไม่สุรุ่ยสุร่าย

สมัยหนันเป่ย์เฉา (ปีคริสต์ศักราช 420-589) พระเจ้าฉีอู่ตี้ได้เปิด "เส้นทางแห่งใบชา" ในทางบกขึ้น โดยนักธุรกิจตุรกีในสมัยนั้นจะนำใบชา สิ่งทอและเครื่องเคลือบจากจีนขนส่งไปยังตุรกีโดยทางบก แล้วค่อยนำไปสู่ดินแดนอื่นๆ ต่อ เช่น เปอร์เซียและอาหรับ เป็นต้น

 

ท่านใดมีความรู้เรื่องเกี่ยวกับใบชา หรือวิธีชงชาอย่างไร ช่วยกันนำเสนอถ่ายทอด ไว้ให้คนรุ่นใหม่ได้ทราบกัน คงจะดีไม่น้อย

vvvv โปรดติดตามตอนต่อไป vvvv


ราคาชา

ไหงไปจีนมาหลายเมือง เห็นคนขายใบชาให้นักท่องเที่ยวชอบบอกราคาสูงๆ ไว้เผื่อลดราคาและเผื่อเราต่อราคา ตอนไปจูไห่ซื้อชาอู่หลงได้ 3 ห่อ 100 หยวน  ไปเสิ่นเจิ้นซื้อชากลิ่นลิ้นจี่ได้ 3 กระป๋อง 100 หยวน  ไปกุ้ยหลินซื้อชากลิ่นใบกุ้ยได้ 3 กระป๋อง 100 หยวน  เลยขอสรุปว่านี่คือราคามาตรฐาน  ใครซื้อแพงกว่านี้น่าจะผิดสังเกตุ  เพราะเขาจะต้อนเราซื้อแบบราคาแพงๆ เราไม่เอาท่าเดียวจนไกด์ต้อนขึ้นรถเขาจึงลดราคาเสนอมาเองเลยว่าพิเศษให้เฉพาะเรา 3 กระป๋อง 100 หยวน  เคยแหย่เล่นว่า 3 กระป๋อง 100 บาทได้มั๊ย เพราะเขาพูดไทยกับเราไงและรับเงินบาทไทยด้วย  แต่เขาบอกไม่ได้ 100 บาทขายให้ไม่ได้

ขอคุยเรื่องชาจีนด้วย

ชาที่ต้องการสรรพคุณจริง ชาลิ้นจี่ ชามะลิ หรือ อะไรก้อแล้วแต่ เวลาจะทดลองชิมว่าดีหรือเปล่า  เราจะต้องใส่กาพร้อมชาจีนนั้น ลงไป ถ้าออกสีแก่ ค่อนข้างสีออกดำ ไม่ค่อนจะดีครับ ชาในบ้านเราที่น่าจะใช้ได้ ต้องใบชาตรากระด่าย ที่มีสติกเกอร์ตรากาทองติดด้วยครับเสาชิงช้า  ถ้าใบชาตรากระต่ายไม่มีสติกเกอร์ ของพี่ชาย อยู่ที่ปากคลองตลาด สู้ไม่ได้

ในเมืองไทยมีขายที่เสาชิงช้า หน้าศาลเจ้าพ่อเสือ และเยาวราช มีราคาตั้งแต่ 120-2,000 บาทต่อ 100 กรัม 1 ขีด/กระป๋อง สาเหตุ เพราะชาของดีที่เมืองจีนถูกจองจากหลายประเทศล่วงหน้า และจ่ายเงินล่วงหน้่า เป็นปี ๆ

ที่ไท้ปู ก้อมีแต่ต้องรู้จักที่ซื้อ อะไรคือคำตอบว่าเป็นชาที่ดี จะต้องมีสรรพคุณ ละลายไขมัน ปรับสภาพความเป็นน้ำตาล(เบาหวาน)

สังเกตุได้จากเมื่อดื่มชาที่ดี จะทำให้ปัสสาวะ ที่เป็นน้ำจะมีลักษณะใส ขาวปราศจากสี (สีเหลือง) ผู้เป็นเบาหวานสามารถดื่มได้ช่วยลดน้ำตาล ที่เมืองจีนไม่แนะนำให้ซื้อเป็นชารวมคุณภาพ และอย่าเชื่อที่เรียกว่าเป็นยา แก้เบาหวาน มันก้อคือชา แต่ราคาแพงมากครับ กระป๋องละ 4,000-5,000 บาท มีฐานะหน่อย ตรากระต่าย กระป๋องละ 2,000 บาท(กก.ละ 20,000 บาท) ถือว่าสุดยอดในวงการแล้วครับ

ชาสามม้าของบ้านเรา เป็นการเอาใบเมื่อง มาตากสัก 7 วัน นำเข้าเตาเผา ให้เกรี้ยมเป็นสีดำ แล้วเอามาใส่กล่องขาย สรรพคุณเลยไม่มีคุณภาพ น้ำดำอย่างเดียว

การไปเมืองจีน จึงไม่แนะนำให้ซื้อมาครับ บ้านเราชัวร์กว่าครับ ของดีราคาถูก ไม่มีในโลกแห่งความเป็นจริง การเล่าจากประสบการณ์ และุเคยเป็นผู้ชิมชา แล้วบอกคุณภาพได้ครับ  

ชาดี ๆ สุดยอดของเมื่องจีน เขาเก็บขายส่งออกเกือบ ร้อยเปอร์เซ็นต์ มีบางส่วนที่เหลือเอาไ้ว้เล้กน้อยครับ ไปแถวเยาวราชร้าน ฉ.ฮะฮวด ก้อมีขายครับ อู่หลง เบอร์ต่าง ๆ ก้อยังไม่ดีพอที่จะจัดเป็นชา เพราะใบแรกอ่อนในเมืองไทย ส่งเข้าโรงงานที่ผลิตนำ้ชา  การนำเข้าใบชาบ้านเรา มีกฏหมายบอกว่า ซื้อชานอกประเทศ 1 ส่วน จะต้องซื้อชาในประเทศ 10 ส่วน ซึ่งจริง ๆ ไม่ใช่ชาแต่เป็นใบเมี่ยงเสียมากกว่า จึงนำใบเมี่ยง มาทำชาคุณภาพต่ำ ใส่่ในถังสังฆทาน (ตราน้ำเต้า ,ตราสามม้า) บางเป็นต้นหรือที่บางท่านเรียกว่า ชาใส่ศพ ครับ

รูปภาพของ จงซิวฝา

โอ๊ยยยยยโหยว....

โอ๊ยยยยยโหยว.... หลงกินชาอูหลงเบอร์17 แม่สลอง มาตั่งนาน

.

.

.

.

ปล.ทดสอบตอบกระทู้ครับ

 
hakka@hakkapeople.com    คุณความดี แด่บรรพชนและชาวฮากกาที่ฮึกเหิม Hakkapeople.com by Hakka Pakchong Association... Powered by Drupal